Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminal charges stresses that this indicates serious shortcomings » (Anglais → Français) :

264. Recalls the need for the candidate countries to ensure effective implementation of new and reformed legal provisions by means of an ambitious, transparent, accountable, effective and efficient public service; notes with concern that – notwithstanding different developments in both countries – both in Croatia and in the former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) corruption is still widespread and constitutes a very serious problem; deplores the fact that in cases of high-level corruption only limited investigation was carried out and that, overall, only a small number of investigations led to ...[+++]

264. rappelle la nécessité pour les pays candidats de garantir la mise en œuvre efficace de dispositions juridiques nouvelles et réformées grâce à un service public efficace, responsable, transparent et ambitieux; note avec préoccupation que, en dépit des évolutions différentes des deux pays, la corruption est encore répandue à la fois en Croatie et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et constitue un problème très grave; déplore que, dans les cas de corruption de haut niveau, seule une enquête limitée ait été menée et que, en général, seul un petit nombre d'enquêtes ait conduit à des poursuites pénales; souligne que cel ...[+++]


262. Recalls the need for the candidate countries to ensure effective implementation of new and reformed legal provisions by means of an ambitious, transparent, accountable, effective and efficient public service; notes with concern that – notwithstanding different developments in both countries – both in Croatia and in the former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) corruption is still widespread and constitutes a very serious problem; deplores the fact that in cases of high-level corruption only limited investigation was carried out and that, overall, only a small number of investigations led to ...[+++]

262. rappelle la nécessité pour les pays candidats de garantir la mise en œuvre efficace de dispositions juridiques nouvelles et réformées grâce à un service public efficace, responsable, transparent et ambitieux; note avec préoccupation que, en dépit des évolutions différentes des deux pays, la corruption est encore répandue à la fois en Croatie et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM) et constitue un problème très grave; déplore que, dans les cas de corruption de haut niveau, seule une enquête limitée ait été menée et que, en général, seul un petit nombre d'enquêtes ait conduit à des poursuites pénales; souligne ...[+++]


There is an arrest warrant outstanding, and I have laid private criminal charges because I was unable to persuade our dear crown attorney that this was a serious matter.

Nous avons aussi un mandat d'arrestation en suspens, et j'ai porté des accusations au criminel à titre privé parce que je n'avais pas réussi à convaincre notre cher procureur de la Couronne qu'il s'agissait d'une question sérieuse.


The long and short of it is that proceeds of crime money earned from the writing of books, which is what this bill is concerned with are seizable under a search warrant even when no criminal charge is being laid, but only when they are linked to certain kinds of offences, serious offences which we call enterprise crime offences, which are usually organized crime type of offences.

Pour résumer la situation, disons que les produits de la criminalité l'argent tiré de la rédaction d'un livre, dans le cas de ce projet de loi peuvent faire l'objet d'une ordonnance de confiscation, même en l'absence d'accusations au criminel, mais seulement lorsque cet argent est relié à certains types d'infractions graves que nous appelons infractions de criminalité organisée.


What this means is that we will have some examples of people intervening and arresting people where they're not justified in acting, where the end result will be, at best, that they're criminally charged, and at worst, that they're very seriously injured themselves.

Cela signifie que des personnes interviendront et arrêteront des gens sans justification, et finalement, au mieux, ils feront face à des poursuites criminelles, et au pire, ils seront eux-mêmes gravement blessés.


20. Encourages the EU to explore the possibility of extending technical assistance, in partnership with international organisations, to Iran with a view to assisting in the reform of the Code of Criminal Procedure currently envisaged by the Iranian parliament; expresses concern, in particular, over detainees’ inability to access an attorney during interrogations, over the serious allegations of abuse during pre-charge and pre-trial detention, and over ...[+++]

20. encourage l'Union à étudier la possibilité d'étendre l'assistance technique à l'Iran en partenariat avec les organisations internationales afin de l'assister dans la réforme du code de procédure pénale actuellement envisagée par le parlement iranien; fait part de sa préoccupation à l'égard notamment de l'impossibilité pour les détenus de disposer d'un avocat lors des interrogatoires, des graves allégations d'abus lors des détentions avant inculpation et des détentions préventives, et des procès de civils devant des tribunaux révolutionnaires; souligne que l'absence d'ingérences politiques et la garantie d'un procès équitable sont à ...[+++]


This is strongly worded legislation that has been crafted to address a serious shortcoming in the current Criminal Code.

Il s'agit là d'une mesure législative sévère qui a été rédigée afin de corriger une grave lacune dans le Code criminel actuel.


Mr. Michael Jackson: I think that was Mr. Conroy's position then and as I heard him express it last Thursday to you in Vancouver, and it is the bar's position, but it's premised upon this very important underpinning, that because legal aid is available in the criminal justice process if you are charged criminally, if something is sufficiently serious that it could be made a criminal charge, it should be, rather than it being made a disciplinary charge where a prisoner will ...[+++]

M. Michael Jackson: Je crois que c'était la position de M. Conroy à l'époque et que c'est aussi celle qu'il vous a exposée jeudi dernier à Vancouver. C'est également la position du barreau qui part du principe que comme un prisonnier a droit à l'aide juridique, il vaut mieux qu'il puisse se défendre d'une accusation criminelle devant un tribunal que d'être accusé d'une infraction disciplinaire puisqu'il n'aura pas droit à la représentation d'un avocat devant un tribunal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminal charges stresses that this indicates serious shortcomings' ->

Date index: 2022-01-17
w