Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminal charge you cannot just bar them » (Anglais → Français) :

You cannot then charge them again under the Criminal Code.

On ne peut plus les accuser à nouveau, en vertu du Code criminel.


Senator Milne: Since it is already in the Criminal Code that one cannot do these sorts of things, and one cannot instruct people on how to do them, could you charge someone on the Internet if they were in Canada?

Le sénateur Milne : Puisque d'après le Code criminel, déjà, on ne peut pas faire ce genre de choses, ni charger quelqu'un de les faire, pourriez-vous accuser quelqu'un qui est au Canada mais qui agit par l'intermédiaire d'Internet?


On a very practical note, as a criminal defence lawyer having represented many individuals charged with these offences, I can tell you that from a resolution point of view, I have been able to convince clients much more clearly that a resolution is in their best interests once I've been able to pop a videotape into a VCR and show them just how impaired they were on the evening in question.

D'un point de vue très pratique, en tant qu'avocat de la défense qui a défendu de nombreuses personnes accusées de ce genre d'infractions, j'ai pu convaincre beaucoup plus facilement mes clients qu'ils avaient intérêt à reconnaître les faits après avoir pu leur présenter un vidéo montrant à quel point leurs capacités étaient affaiblies le soir en question.


You have more experience here, but I feel very skeptical and am opposed to them, because I feel they're just a continuation of criminalization, and rather than providing low-threshold interventions before people get caught in the justice system, we're waiting for people to be charged, and as a consequence of conviction, they hav ...[+++]

Vous avez davantage d'expérience à Toronto, mais je suis très sceptique et je m'oppose à ces tribunaux, car j'estime qu'ils perpétuent le mouvement de pénalisation et au lieu de proposer des interventions à seuil bas avant que les toxicomanes ne se retrouvent devant la justice, on s'attend à ce qu'ils soient accusés et qu'une fois condamnés, ils aient ce prétendu choix, étant entendu qu'en fait, les toxicomanes refusent de se faire traiter.


Senator Dyck: With regard to promoting violence against a religious group, it sounds like Mr. Pagtakhan was saying that the person should actually have to be charged rather than be judged without any evidence or any criminal charge; you cannot just bar them.

La sénatrice Dyck : M. Pagtakhan aurait indiqué que la personne prônant la violence contre un groupe religieux devrait être accusée plutôt que d'être jugée sans élément de preuve ni accusation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminal charge you cannot just bar them' ->

Date index: 2025-02-12
w