Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "credits generated through kyoto project-based " (Engels → Frans) :

To ensure a coherent transition from project-based to sector-wide mechanisms, the EU should seek common ground with the US and other countries implementing cap-and-trade systems and generating demand for credits in a coordinated manner.

Afin de garantir une transition cohérente des mécanismes par projet aux mécanismes par secteur, l'UE doit chercher un terrain d'entente avec les États-Unis et d'autres pays en mettant en œuvre des systèmes de plafonnement et d’échange et en générant une demande de crédits de manière coordonnée.


Innovative financing with high leverage both on national and European level would be an appropriate way to catalyse the development of this market, for example, through the expansion of access to project-based financing via instruments that may include provision of liquidity and guarantees, credit lines and revolving funds.

Des financements innovants caractérisés par un effet de levier important, tant à l'échelle nationale qu'européenne, seraient un bon moyen de catalyser le développement de ce marché grâce, par exemple, à un accès plus large au financement par projet via des instruments susceptibles d'inclure un apport de liquidités et de garanties, des lignes de crédit et des fonds renouvelables.


The measure would apply to international credits generated by the project based mechanisms of the Kyoto Protocol.

La mesure s'appliquera aux crédits internationaux issus des mécanismes de projet du protocole de Kyoto.


Since 2008, the EU ETS legislation has allowed installations to surrender international emission reduction credits generated through the Kyoto Protocol’s flexible mechanisms in order to offset a part of their emissions.

Depuis 2008, la législation du SEQE de l'UE autorise les installations à restituer des crédits internationaux de réduction des émissions obtenus dans le cadre des mécanismes de flexibilité prévus par le protocole de Kyoto pour compenser une partie de leurs émissions.


The amending Directive will recognise credits generated through Kyoto project-based mechanisms as equivalent to EU emissions allowances that EU operators are allowed to acquire in order to achieve their emission reduction targets.

En vertu de la directive modificatrice, les crédits résultant des mécanismes de projet du protocole de Kyoto seront reconnus comme étant équivalents aux quotas d'émission de l'UE que les exploitants de l'UE sont autorisés à acquérir afin d'atteindre leurs objectifs en matière de réduction d'émissions.


Assuming that all measures deliver as expected and allowance and emission reduction credits trade under the EU ETS is taken into account, the projected overall reduction of GHG emissions could be up to 13.4% in the Kyoto commitment period compared to base year levels.

En supposant que toutes les mesures donnent les résultats escomptés et que l'on prenne en compte l'échange de quotas et de crédits de réduction des émissions au titre du système d'échange de quotas d'émission, la réduction globale escomptée des émissions de GES pourrait atteindre 13,4 % au cours de la période d'engagement au titre du protocole de Kyoto, par rapport aux niveaux de l'année de référence.


Just 23 such industrial gas projects account for two-thirds of all the credits generated through the Kyoto Protocol's Clean Development Mechanism (CDM).

Les 23 projets ayant trait aux gaz industriels représentent à eux seuls deux tiers des crédits générés dans le cadre du mécanisme pour un développement propre (MDP) prévu par le protocole de Kyoto.


Linking the Kyoto project-based mechanisms to the Community scheme, while safeguarding the latter's environmental integrity, gives the opportunity to use emission credits generated through project activities eligible pursuant to Articles 6 and 12 of the Kyoto Protocol in order to fulfil Member States' obligations in accordance with Article 12(3) of Directive 2003/87/EC.

L’établissement d’un lien entre les mécanismes de projet du protocole de Kyoto et le système communautaire permettra, tout en préservant l’intégrité environnementale de ce dernier, d’utiliser les crédits d’émission générés par les activités de projet éligibles au titre des articles 6 et 12 du protocole de Kyoto afin de respecter les obligations incombant aux États membres au titre de l’article 12, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE.


Directive 2003/87/EC states that the recognition of credits from project-based mechanisms for fulfilling obligations as from 2005 will increase the cost-effectiveness of achieving reductions of global greenhouse gas emissions and shall be provided for by provisions for linking the Kyoto project-based mechanisms, including joint implementation (JI) and the clean development mechanism (CDM), with the Community scheme.

La directive 2003/87/CE dispose que la reconnaissance des crédits résultant de mécanismes de projet pour assurer le respect des obligations à partir de 2005 accroîtra le rapport coût-efficacité des réductions d’émissions de gaz à effet de serre au niveau mondial et qu’à cet effet des dispositions prévoiront de lier les mécanismes de projet de Kyoto, y compris la mise en œuvre conjointe (MOC) et le mécanisme de développement propre (MDP), au système communautaire.


Finally, the government will analyze its purchase options on the international market, whether it be for surplus permits or for credits generated through projects riding out of the clean development mechanism or joint applications.

Finalement, le gouvernement va analyser les options qui s'offrent à lui pour ses propres achats sur le marché international, qu'il s'agisse de permis excédentaires ou de crédits générés par des projets du mécanisme pour un développement propre ou de l'application conjointe.


w