In order to avoid another situation like that, it is important that the oil pollution fund, created in Canada, is well funded, that enough money is collected, that the fund is properly governed and of course, that it is modernized to conform to international standards under the 2003 international protocol.
Pour ne pas vivre une situation comme celle-là, il est important que la caisse d'indemnisation pour les dommages, créée au Canada, soit bien garnie, qu'on récupère les sommes intéressantes, qu'on gère bien cette caisse et, évidemment, qu'on la modernise pour la rendre conforme aux normes internationales du Protocole international de 2003.