Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «creates at least $600 million » (Anglais → Français) :

The ex-post evaluation of the ERDF in 2000-2006 found that though support allowed creating at least one million jobs and increasing investment in research and innovation, there is a need to make more extensive use of loans, equity finance and other forms of financial engineering.

L’évaluation ex post du fonctionnement du FEDER au cours de la période 2000-2006 a révélé que, même si le soutien apporté a permis la création d’au moins un million d’emplois et l’augmentation des investissements dans la recherche et l’innovation, il est nécessaire de recourir davantage aux emprunts, au financement par émission d’actions et aux autres formes d’ingénierie financière.


When the federal government invests $30 million annually in wheat breeding it creates at least $600 million in value that is distributed among farmers in the form of better crops, providing income to pay wages, taxes.

Lorsque le gouvernement fédéral investit annuellement 30 millions de dollars pour la sélection du blé, il crée une valeur d'au moins 600 millions de dollars répartie parmi les agriculteurs sous forme de meilleures récoltes, de revenus pour verser les salaires, payer les impôts.


This EPA will create a huge economic zone with 600 million people and approximately 30 percent of the world GDP, and it will open up tremendous trade and investment opportunities and will contribute to strengthening our economies and societies.

Cet APE créera une vaste zone économique de quelque 600 millions d'habitants, représentant environ 30 % du PIB mondial; il ouvrira en outre d'énormes perspectives en matière d'échanges et d'investissements, et contribuera à renforcer nos économies et nos sociétés.


The NDP claims that our plan would create at least a million but probably closer to 1.5 million net new jobs next year.

J'aimerais tout d'abord parler de l'évaluation des coûts de notre proposition faite par le NPD. Le NPD prétend que notre plan permettrait de créer, net, au moins un million d'emplois au cours de la prochaine année, mais probablement plus, soit près de 1,5 million d'emplois.


When we put these companies together by disentangling the cost structure of the overlap, we believe there is at least $600 million in annual savings.

En procédant à la fusion de ces deux compagnies et en éliminant les coûts du double emploi actuel, nous croyons pouvoir réaliser des économies annuelles d'au moins 600 millions de dollars.


This single initiative will create the largest global coalition of cities committed to climate leadership, building on the commitments of more than 7,100 cities from 119 countries and six continents, representing more than 600 million inhabitants, over 8% of the world’s population.

Cette initiative unique entraînera la création de la plus grande coalition internationale de villes assumant le rôle de chef de file dans le domaine du changement climatique. Elle s'appuiera sur les engagements pris par plus de 7 100 villes réparties dans 119 pays et six continents, lesquelles représentent plus de 600 millions d’habitants, soit plus de 8 % de la population mondiale.


Since the abolition of our internal frontiers ten years ago, the Internal Market has boosted EU economic growth by at least 1,8%, adding nearly 900 billion euro to our collective prosperity as well as helping to create 2,5 million extra jobs [7].

Depuis l'abolition de nos frontières intérieures, il y a dix ans, le marché intérieur a amplifié la croissance économique de l'UE d'au moins 1,8 %, en ajoutant près de 900 milliards d'euros à notre prospérité collective, ainsi qu'en contribuant à créer 2,5 millions d'emplois supplémentaires [7].


It says the situation has reached such scandalous proportions that the cost of rehabilitating the wharves that are considered essential has risen from about $400 million in 2004 to at least $600 million now.This shows that the government is not meeting its responsibilities.

Il montre que la situation est à ce point scandaleuse que les besoins pour remettre en état les quais jugés essentiels, qui, en 2004, se chiffraient à environ 400 millions de dollars sont maintenant de 600 millions de dollars et même davantage. Cela veut dire que le gouvernement ne prend pas ses responsabilités.


Between 1977 and 2002, Europe created 30 million jobs, with an increase of more than 44 million in services and a loss of at least 7 million in industry and 7.5 million in agriculture.

Entre 1977 et 2002, l'Europe a créé 30 millions d'emplois avec un gain de plus de 44 millions dans les services et une perte d'au moins 7 millions dans l'industrie et de 7,5 dans l'agriculture.


The total budget of our university network is at least $600 million a year.

Le budget global de notre réseau universitaire s'élève à au moins 600 millions de dollars annuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creates at least $600 million' ->

Date index: 2025-08-02
w