In our view, the most important thing to do in public policy is to change the emphasis for agri-food from what has been mostly I think a kind of a protect-and-preserve approach to policy over the last 50 years, to one that has the mission to create a progressive business environment that fosters innovation, and again remembering that innovation is, as Ms. Stiefelmeyer defined it, not just research and development; it has to be the idea that gets adopted by someone.
Pour ce qui est de l'agroalimentaire, nous estimons que le plus important, c'est de moins mettre l'accent sur la protection et la préservation, comme on le fait depuis 50 ans, et de favoriser davantage l'instauration d'un environnement plus compétitif, qui stimule l'innovation, c'est-à-dire, conformément à la définition qu'en a donnée Mme Stiefelmeyer, ne pas faire seulement de la recherche et du développement, mais adopter et appliquer les résultats de cette recherche.