Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "covering 400 million " (Engels → Frans) :

In 1999, the EIB also provided new loans for European telecommunication networks, not covered by the TEN Telecommunications guidelines, with EUR 2 400 million of new loan approvals and EUR 2 126 million of signatures (EUR 3 434 million in 1998).

En 1999, la BEI a également accordé des prêts pour les réseaux transeuropéens de télécommunications non couverts par les orientations relatives au réseau transeuropéen de télécommunications, dont 2 400 millions d'euros de prêts nouvellement accordés et 2 126 millions d'euros d'engagements (3 434 millions d'euros en 1998).


the situation is that it is—and I had not understood this—cumulative, so that indeed if you had three travelling exhibitions covering $400 million each, let's say, and none of them had any claims and they came to terms six months into the year, it would still only leave $300 million out of the $1.5 billion for the rest of the year.

le fait est que c'est—et je ne l'avais pas compris ainsi—cumulatif. Ainsi, s'il y avait effectivement trois expositions itinérantes représentant 400 millions de dollars chacune, par exemple, qu'aucune d'entre elles ne donnait lieu à une demande d'indemnisation et qu'elles prenaient fin au bout de six mois, cela ne laisserait tout de même que 300 millions des 1,5 milliard de dollars pour le reste de l'année.


To this end it today concluded a financing agreement covering 400 million euros with Commerzbank in Frankfurt.

Elle a ainsi signé aujourd'hui avec Commerzbank à Francfort un accord de financement de 400 millions d’EUR.


In my understanding, it's the hazardous and noxious substances that are covered under this $185 million or, including the international fund, $400 million, which covers about 6,500 substances under the 2010 HNS protocol.

En vertu du protocole SNPD de 2010, environ 6 500 substances nocives et potentiellement dangereuses sont couvertes à hauteur de 185 ou de 400 millions de dollars, si on inclut le fonds international.


M. whereas USD 1.56 billion in aid was pledged at the Kuwait donors’ meeting in January 2013, of which only USD 400 million has been committed so far, according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA); whereas, according to the Syria Humanitarian Assistance Response Plan, USD 519 million in funding is needed to cover the humanitarian needs of Syrian refugees during the period between January and June 2013;

M. considérant qu'une aide de 1,56 milliard de dollars a été promise lors de la conférence des donateurs du Koweït de janvier 2013, mais que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, seuls 400 millions de dollars ont été débloqués à ce jour; considérant que, selon le plan d'aide humanitaire pour la Syrie, un financement de 519 millions de dollars sera nécessaire pour couvrir les besoins humanitaires des réfugiés syriens de janvier à juin 2013;


In just two short years, we have delivered $4.5 billion for program payments in 2006; $600 million for the AgriInvest Kickstart program; $400 million to cover farmers' increased input costs; $76 million to help farmers combat hog disease; $130 million to help with the disposal of SRM; $50 million to rationalize the hog population in Canada; and $3.3 billion available in loans.

En seulement deux petites années, nous avons versé 4,5 milliards de dollars en paiements de programmes, en 2006; 600 millions de dollars pour le programme Agri-investissement et le fonds de démarrage; 400 millions de dollars pour couvrir les coûts accrus des intrants des agriculteurs; 76 millions de dollars pour aider les éleveurs à combattre les maladies porcines; 130 millions de dollars pour aider à éliminer les MRS; 50 mill ...[+++]


Mr. Speaker, let us compare records: 13 years of broken promises and 2 years of loud talk and fury compared with $4.5 billion for program payments in 2006; $600 million for agri-invest kickstart; $400 million to cover farmers' increased input costs; $76 million to help farmers combat hog disease; $130 million to help the disposal of SRM; $50 million to rationalize the hog population in Canada; $3.3 billion available in loans.

Monsieur le Président, comparons les bilans: 13 années de promesses non tenues et 2 années de vociférations comparativement à: 4,5 milliards de dollars pour les paiements dans le cadre des programmes en 2006; 600 millions de dollars pour le programme Agri-investissement; 400 millions de dollars pour compenser l'augmentation du coût des intrants subie par les producteurs agricoles; 76 millions de dollars pour aider les éleveurs à combattre les maladies porcines; 130 millions de dollars pour faciliter l'élimination des matières à ri ...[+++]


The three cancers covered by the Recommendation (breast, cervical and colorectal cancer) account for almost one-fifth, or 400,000, of the 1.8 million cancer deaths in the European Region (IARC 2008).

Les trois cancers couverts par la recommandation (cancer du sein, cancer du col de l’utérus et cancer colorectal) représentent près d’un cinquième du nombre total de décès (soit 400 000 sur 1,8 million) de décès dus au cancer dans la Région européenne (CIRC 2008).


And there is more to come. Although the letter sent to Parliament by the Commission on 5 September 2000 proposing the guidelines for innovative measures under the ERDF still referred to EUR 400 million, back in May 2000, in its review of the use of the Structural Funds during the period from 1994 to 1999, the Commission had proposed the withdrawal of EUR 160 million from this allocation to cover outstanding liabilities for the peri ...[+++]

Ce n’est pas tout : bien que la proposition de la Commission - transmise au Parlement par un courrier du 5 septembre 2000 - pour les orientations des actions innovatrices du FEDER parlait encore de 400 millions d’euros, la Commission avait déjà proposé en mai 2000, dans sa vue d’ensemble de l’utilisation du budget des fonds structurels pour la période de 1994 à 1999, de prélever 160 millions d’euros de ce programme pour pouvoir honorer des engagements en suspens pour la période de 1994 à 1999.


A year and a half has passed since delivery of the 1998 crop of tomatoes for processing (which was covered by Regulation 866/90 and granted Drs 382.5 million in subsidies) and the KILVA, AEVE and TSAR companies have failed to pay the minimum price provided by the Regulation to the entitled producers. Consequently, they owe approximately Drs 400 million to tomato-producers in the prefectures of Kilkis, Pella and Thessaloniki.

Dix-huit mois après la livraison de la récolte des tomates produites de manière industrielle pour 1998, les compagnies KILVA SACI et TSAR SA (laquelle a souscrit au règlement 866/90 et a bénéficié de subventions d’un montant de 382.500.000 drachmes) n’ont toujours pas versé aux ayants droit le prix minimal prévu par le règlement en question, de sorte qu’elles sont redevables d’environ 400 millions de drachmes aux producteurs de tomates des nomes de Kikli, Pella et Thessalonique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'covering 400 million' ->

Date index: 2023-12-06
w