Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "court to have a man deported because " (Engels → Frans) :

Right now the Department of Citizenship and Immigration lawyers are arguing at the supreme court to have a man deported because of his association with FACT, a group they say is a fundraising front for the Tamil Tigers.

En ce moment, les avocats du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration sont en train de plaider devant la Cour suprême pour faire expulser un homme en raison de son association avec le FACT, une organisation qui, selon ces avocats, sert à recueillir des fonds pour les Tigres tamouls.


If the man is sleeping in his mother's bed and the police have reason to suspect that he might be there, the police ought not to be entitled to bang down his mother's door without getting pre-authorization, because the Supreme Court of Canada says so and because it is his mother's home, his mother's castle.

Si l'homme couche dans le lit de sa mère et si la police a des raisons de croire qu'il s'y trouve, la police ne devrait pas avoir le droit de défoncer la porte de sa mère sans autorisation préalable, car c'est ce qu'a dit la Cour suprême du Canada et parce qu'il s'agit de la maison de sa mère, de son palais.


The Government switched in 1994 from prosecution of Nazi war criminals and criminals against humanity to revocation of citizenship and deportation because of the Supreme Court of Canada decision in the case of Imre Finta.

Par suite de la décision de la Cour suprême du Canada dans l'affaire Imre Finta en 1994, le gouvernement révoque la citoyenneté des anciens nazis qui ont commis des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité et les expulse du pays, au lieu de les poursuivre.


If these people have been raised by Canadian society, it is our responsibility to understand that they are not non-Canadians or individuals who are foreigners who we can just deport because they do not have their citizenship yet.

Ces étrangers, ces non-Canadiens, ont été façonnés par la société canadienne, alors il nous revient de prendre conscience que nous ne pouvons pas les déporter simplement parce qu'ils n'ont pas encore acquis notre nationalité.


Furthermore, the views of the Committee should be able to carry more impact when cases are brought before the European Court of Justice under these procedures because it does not have the practical means to communicate its considered opinions - or resolutions which Parliament has approved based upon its findings - to the Court under current provisions and this therefore leaves an important gap in evidence which the Court may choos ...[+++]

En outre, les opinions de la commission des pétitions devraient avoir plus d’incidence quand les affaires sont portées devant la Cour de justice européenne par le biais de ces procédures parce que, aux termes des dispositions actuelles, elle ne possède pas les moyens pratiques de communiquer à la Cour ses opinions motivées – ou des résolutions que le Parlement a approuvées sur la base de ses découvertes – ce qui laisse en évidence un écart important que la Cour pourrait choisir de prendre en compte lors de ses dél ...[+++]


The General Prosecutor at the European Court of Justice supports this view, because inspectors will obviously have considerable problems with documents that have not been drawn up in the language of the respective country.

Le procureur général près la Cour de justice des Communautés européennes approuve ce point de vue, car les inspecteurs seront confrontés à des problèmes considérables si les documents n’ont pas été rédigés dans la langue du pays respectif.


The General Prosecutor at the European Court of Justice supports this view, because inspectors will obviously have considerable problems with documents that have not been drawn up in the language of the respective country.

Le procureur général près la Cour de justice des Communautés européennes approuve ce point de vue, car les inspecteurs seront confrontés à des problèmes considérables si les documents n’ont pas été rédigés dans la langue du pays respectif.


Although it is a pity that solid benefits for the public should be concealed behind positively technocratic expressions like the ‘Fifth Directive relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles’, this should not prevent us from giving these successes the publicity they deserve, for we are dealing here with truly tragic cases of people who, through a road accident, have lost the wherewithal for their economic survival, their ability to work, who have been ruined by ...[+++]

Bien qu’il soit regrettable que de tels avantages pour les citoyens soient dissimulés derrière des expressions purement technocrates comme la «cinquième directive sur l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs», cela ne doit pas nous empêcher de donner à ces succès les échos qu’ils méritent. En effet, nous examinons ici les cas réellement tragiques de personnes qui, à cause d’un accident de la route, ont perdu tout moyen de ...[+++]


1. Notes that the financial year 2005 will be the first in which appropriations will have to be available to meet the needs of a European Union of 25 Member States; in this connection, recognises the importance of the amended financial perspective as regards determining the total amounts of available appropriations, but, in the light of this provision, stresses that the necessary levels of financial support for the Structural Funds, transport policy and tourism policy should be available and that these sums should be allocated in line with recognised needs and fully and effectively used in accordance with the legislation in force and th ...[+++]

1. constate que l'exercice 2005 sera le premier exercice pour lequel il faudra avoir des crédits disponibles pour faire face aux besoins de l'UE des 25 États membres; reconnaît dans ce contexte l'importance de la perspective financière amendée pour fixer les montants globaux des crédits disponibles, mais en raison de cette disposition, insiste pour que les niveaux de supports financiers adéquats pour les fonds structurels, la poli ...[+++]


One potential amendment one could suggest immediately upon a cursory review of the bill might be in subclause 3(2) of this bill, dealing with section 32.1 of the Immigration Act, whereby one could put an amendment that the crown, on the recommendation of the immigration department, could make an application to the court to have the person deported.

À la suite d'un examen rapide, on peut immédiatement proposer d'apporter un amendement au paragraphe 3(2) du projet de loi qui concerne l'article 32.1 de la Loi sur l'immigration, amendement en vertu duquel la Couronne, sur la recommandation du ministère de l'Immigration, pourrait demander à un tribunal d'ordonner l'expulsion de la personne en cause.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court to have a man deported because' ->

Date index: 2022-09-25
w