Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «court in trépanier clearly said » (Anglais → Français) :

The Supreme Court has very clearly said in the past that the mere fact that a statutory power is vested in the Governor in Council does not mean it is beyond review.

La Cour suprême a clairement indiqué dans le passé que le simple fait que le gouverneur en conseil était investi d'un pouvoir légal ne signifiait pas qu'il ne pouvait être sujet à une révision.


Mr. Speaker, I have no doubt that the Conservatives are now making a concealed attempt to shut down InSite, having seen how they have acted in the past in trying to shut it down and when the Supreme Court of Canada clearly said that it would be irresponsible to do so.

Monsieur le Président, je n’ai aucun doute: les conservateurs s’efforcent de faire disparaître discrètement Insite, si on tient compte de ce qu’ils ont fait par le passé pour l’éliminer, alors que la Cour suprême du Canada a dit clairement qu’il serait irresponsable d’agir de la sorte.


That case-law states clearly that the said provision of the Statute of the Court of Justice does not apply to cases relating to disputes between the Community and its servants (Case C‑49/92 P Commission v Anic Partecipazioni [1999] ECR I‑4125, paragraphs 171 and 172).

En effet, cette même jurisprudence rappelle clairement que ladite disposition du statut de la Cour n’est pas applicable aux litiges opposant la Communauté à ses agents (arrêt de la Cour du 8 juillet 1999, Commission/Anic Partecipazioni, C‑49/92 P, Rec. p. I‑4125, points 171 et 172).


99. Recalls that the President of the Court of Auditors, in his speech to its competent committee in Strasbourg on 14 November 2005, said that the Court was "in the process of preparing a self-assessment of its organisation and methods to be followed by a peer review"; notes that no independent review of the Court's work has taken place since it was set up in 1977; welcomes the initiative and understands that the peer review will be an external review, as currently exercised in some Member States, and that the objective is to test t ...[+++]

99. rappelle que le Président de la Cour des comptes a déclaré dans le discours prononcé à Strasbourg le 14 novembre 2005 devant sa commission compétente que la Cour "est en train de préparer une autoévaluation de son organisation et de ses méthodes qui sera suivie d'un examen par des pairs"; note qu'aucune réévaluation indépendante des travaux de la Cour n'a eu lieu depuis sa création en 1977; se félicite de cette initiative et présume que l'examen par des pairs sera un examen externe tel qu'il est effectué dans certains États memb ...[+++]


99. Recalls that the President of the Court of Auditors, in his speech to its competent committee in Strasbourg on 14 November 2005, said that the Court was "in the process of preparing a self-assessment of its organisation and methods to be followed by a peer review"; notes that no independent review of the Court's work has taken place since it was set up in 1977; welcomes the initiative and understands that the peer review will be an external review, as currently exercised in some Member States, and that the objective is to test t ...[+++]

99. rappelle que le Président de la Cour des comptes a déclaré dans le discours prononcé à Strasbourg le 14 novembre 2005 devant sa commission compétente que la Cour "est en train de préparer une autoévaluation de son organisation et de ses méthodes qui sera suivie d'un examen par des pairs"; note qu'aucune réévaluation indépendante des travaux de la Cour n'a eu lieu depuis sa création en 1977; se félicite de cette initiative et présume que l'examen par des pairs sera un examen externe tel qu'il est effectué dans certains États memb ...[+++]


90. Recalls that the President of the Court of Auditors, in his speech to its competent committee in Strasbourg on 14 November 2005, said that the Court was "in the process of preparing a self-assessment of its organisation and methods to be followed by a peer review"; notes that no independent review of the Court's work has taken place since it was set up in 1977; welcomes the initiative and understands that the peer review will be an external review, as currently exercised in some Member States, and that the objective is to test t ...[+++]

90. rappelle que le Président de la Cour des comptes a déclaré dans le discours prononcé à Strasbourg le 14 novembre 2005 devant sa commission compétente que la Cour "est en train de préparer une autoévaluation de son organisation et de ses méthodes qui sera suivie d'un examen par des pairs"; note qu'aucune réévaluation indépendante des travaux de la Cour n'a eu lieu depuis sa création en 1977; se félicite de cette initiative et présume que l'examen par des pairs sera un examen externe tel qu'il est effectué dans certains États memb ...[+++]


When the Court looked at the facts of that case and gave its judgment, it clearly said that there were good parts in the legislation and bad parts.

Lorsque la Cour s'est penchée sur les faits et a rendu sa décision, elle a clairement dit qu'il y avait dans la législation de bonnes et de mauvaises choses.


– (FR) Mr President, I do not wish to repeat what Commissioner Lamy has already said, that although the International Criminal Court is not a political instrument, it is starting life in a particularly difficult political context, and that, since 2002, the United States have been clearly trying to forcibly short circuit the Court, both in the UN and by signing bilateral agreements with a considerable number of countries.

- Monsieur le Président, je ne voudrais pas répéter ce que le commissaire Lamy a déjà dit, c’est-à-dire que, même si la Cour pénale internationale n’est pas un instrument politique, elle voit le jour dans un contexte politique particulièrement difficile et que, depuis 2002 déjà, les États-Unis tentent, de façon marquée, par la violence, tant à l’ONU que par la signature d’accords bilatéraux avec un nombre important de pays, de court-circuiter cette juridiction.


We had a decision of the trial court where, confronted with what looked like two conflicting approaches — and albeit the recommendation of Chief Justice Lamer — it came down on the Lunn series of cases and the Court Martial Appeal Court in Trépanier clearly said they did not agree.

La Cour de première instance s'est prononcée sur ce qui semblait être deux approches opposées et, malgré la recommandation du juge en chef Lamer s'est alignée sur la jurisprudence Lunn. Or, dans l'affaire Trépanier, la Cour d'appel de la cour martiale a signifié nettement son désaccord.


The leading decision on the right to vote is the Supreme Court in Figueroa, a 2003 case in which the court has very clearly said that in relation to section 3 of the Charter, we have to adopt a ``broad and purposive approach'. '

L'arrêt qui fait jurisprudence en matière de droit de vote est l'arrêt Figueroa de la Cour suprême, remontant à 2003, dans lequel le plus haut tribunal du pays a clairement indiqué qu'il faut adopter une interprétation large axée sur la représentation effective.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court in trépanier clearly said' ->

Date index: 2022-07-27
w