Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «course until just » (Anglais → Français) :

Mr Vice-President, we thank you not only for the proposal; we also thank you for the fact that you have stayed the course until just before midnight tonight, but we like to work.

Monsieur le Vice-président, nous ne vous remercions pas seulement pour la proposition, nous vous remercions aussi d'avoir maintenu le cap jusque peu avant minuit ce soir, mais nous aimons travailler.


To be honest, I have not seen the latest amendments to the defence capability plan and of course they are just drafts up until such time as the minister signs them.

Pour être honnête, je n'ai pas pris connaissance des dernières modifications apportées au plan des capacités de défense, qui, bien entendu, demeure à l'état d'ébauche jusqu'à ce que le ministre appose sa signature.


133. Invites the Commission to present as soon as possible a proposal which would require the audit body proposed in the 2007-2013 regulations to certify the claims made on all structural funds in the course of any given year, and not just the claims under the 2007-2013 programmes, because 2000-2006 expenditure continues until 2010;

133. invite la Commission à présenter dès que possible une proposition qui exigerait que l'institution de contrôle proposée dans la réglementation 2007-2013 certifie les réclamations ayant trait à tous les Fonds structurels qui ont été faites pendant l'année concernée et pas seulement les réclamations concernant les programmes 2007-2013 étant donné que les dépenses pour la période 2000-2006 courent jusqu'en 2010;


133. Invites the Commission to present as soon as possible a proposal which would require the audit body proposed in the 2007-2013 regulations to certify the claims made on all structural funds in the course of any given year, and not just the claims under the 2007-2013 programmes, because 2000-2006 expenditure continues until 2010;

133. invite la Commission à présenter dès que possible une proposition qui exigerait que l'institution de contrôle proposée dans la réglementation 2007-2013 certifie les réclamations ayant trait à tous les Fonds structurels qui ont été faites pendant l'année concernée et pas seulement les réclamations concernant les programmes 2007-2013 étant donné que les dépenses pour la période 2000-2006 courent jusqu'en 2010;


Mr. Dale Johnston: Madam Speaker, the other thing we could do, of course, is just simply vote on the amendment that the member has put, or we could call for the vote and postpone that until September 18.

M. Dale Johnston: Madame la Présidente, l'autre chose que nous pourrions faire, bien sûr, consisterait simplement à voter sur l'amendement que le député a proposé, ou bien demander le vote et le reporter au 18 septembre.


The fact that we are now well on the way to adopting a Solidarity Disaster Fund is of course, excellent news; I just wish we had not waited until after the terrible catastrophe, the human tragedy in Central Europe this summer; but, nonetheless, the European Commission and Mr Barnier personally deserve our congratulations because, we are, at long last, on the way to adopting a Solidarity Fund for natural disasters and, of course, congratulations also go to our rapporteur, Mr Berend, on his re ...[+++]

Le fait que nous soyons en bonne voie d'adopter le Fonds de solidarité est bien sûr une excellente nouvelle. J'aurais simplement souhaité qu'il n'ait pas fallu attendre la terrible catastrophe, la tragédie humaine qui a ravagé l'Europe centrale cet été. La Commission et M. Barnier méritent néanmoins nos félicitations, car nous sommes enfin sur le point d'adopter un Fonds de solidarité pour les catastrophes naturelles. Il en va bien sûr de même pour notre rapporteur, M. Berend, pour son rapport, son travail assidu et les amendements qu'il a proposés, qui constituent un pas dans la bonne direction et qui ont pratiquement tous été adoptés p ...[+++]


It goes without saying, however, that accession negotiations will be quite out of the question until such time as Turkey complies with the Copenhagen criteria, especially the democratic criteria, although any progress in this direction will of course encourage us to adopt the measures which I have just mentioned.

Mais il est évident que les négociations d'adhésion ne seront même pas envisageables, aussi longtemps que la Turquie ne respectera pas les critères, notamment démocratiques, de Copenhague, alors que tout progrès en ce sens favorisera naturellement l'adoption des mesures que je viens de rappeler.


Everyone agrees that a major part of Stage One of EMU is for all Member States to become full members of the European Monetary System, although there is of course no need to wait until Stage One to join the EMS exchange rate mechanism - just as France and Italy have not waited until the last possible moment before removing exchange controls.

Chacun s'accorde à reconnaître que l'un des principaux éléments de la première étape de l'UEM est la pleine participation de tous les Etats membres au système monétaire européen, bien qu'il ne soit évidemment pas nécessaire d'attendre la première étape pour s'associer au mécanisme des changes du SME - tout comme la France et l'Italie n'ont pas attendu le dernier moment pour supprimer leurs contrôles des changes.


The CCLA takes the position that this is an extraordinary power and an extraordinary infringement on the rights of those who are being wiretapped, and it is not the sort of thing you necessarily want in the hands of just any peace officer; nor is it something you want used by just any police officer for that period, of course, until judicial authorization can be obtained.

Notre association estime qu'il s'agit là d'un pouvoir extraordinaire et d'une violation extraordinaire des droits de ceux dont les conversations sont interceptées, et ce n'est pas nécessairement le genre de choses que nous voudrions voir traiter par un quelconque agent de la paix; ce n'est pas non plus un outil qui devrait être utilisé par n'importe quel policier pendant cette période, bien sûr, jusqu'à ce qu'on ait obtenu une autorisation judiciaire.


The second problem, of course, is that in February we will not have a great deal more than just the raw population counts and we will not really have any other characteristics such as immigration or ethnic origin until well into 2013.

Le deuxième problème vient, bien sûr, du fait qu'en février, nous ne disposerons en pratique que de données brutes sur la population et nous n'aurons par les autres caractéristiques comme l'immigration ou l'origine ethnique avant 2013.




D'autres ont cherché : stayed the course until just     of course     drafts up until     they are just     course     expenditure continues until     not just     postpone that until     just     not waited until     news i just     will of course     question until     have just     wait until     mechanism just     until     hands of just     ethnic origin until     more than just     course until just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'course until just' ->

Date index: 2023-04-06
w