Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "couple months ago because " (Engels → Frans) :

For the port of Zeebrugge, which I visited a couple of months ago with Minister-President Geert Bourgeois and for which the United Kingdom is the main market, maintaining such extremely efficient organisation requires methodological preparation.

Pour le port de Zeebrugge, que j'ai visité il y a quelques mois avec le ministre-président Geert Bourgeois et dont le Royaume-Uni est le premier marché, le maintien d'une organisation extrêmement efficace exige une préparation méthodique.


Mr. White: I will give you a slightly different answer today than I might have a couple of months ago, because it really depends on the availability of market funding for the loans.

M. White: Je vous donnerai aujourd'hui une réponse légèrement différente de celle que j'aurais donnée il y a deux mois, parce que cela dépend en réalité de la disponibilité, sur le marché, de fonds pour financer les prêts.


As I pointed out to you, I did a number of interviews a couple of months ago, because at the moment it's an issue in the province of Quebec, with Vidéotron in the Montreal market in particular.

Comme je vous l'ai signalé, j'ai organisé quelques entrevues il y a deux mois car en ce moment, c'est un problème dans la province de Québec, compte tenu de la présence de Vidéotron sur le marché montréalais en particulier.


We asked for this at the time, just a month ago, because we thought that we had to guarantee the future of European finances, because we thought that we needed to come to the rescue of the budgets of the Member States, which are all facing difficulties, and because the European Union must have its own resources.

Si nous le demandions à l’époque, il y a juste un mois, c’est parce que nous pensions qu’il était nécessaire de garantir l’avenir des finances européennes, parce que nous pensions qu’il fallait venir à la rescousse des budgets des États membres qui sont tous en difficulté et parce qu’il faut que l’Union européenne dispose de ressources propres.


I also think it is wrong to blame Member States for not taking anticipated action 12 months ago because 12 months ago there was a strong possibility that the Lisbon Treaty would not be ratified, and certainly that was a position which many people felt in my own country and in other countries.

Je pense également qu’il ne faut pas blâmer les États membres qui n’avaient pas anticipé l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, car il y a douze mois, il y avait de fortes probabilités que ce traité ne soit pas ratifié et c’est une opinion qui prévalait dans plusieurs pays, dont le mien.


A couple of months ago I was very shocked when my daughter, an extremely slim daughter, came home and did not want to eat her second slice of bread because she would get fat.

Il y a quelques mois, j'ai été extrêmement choquée lorsque ma fille, très mince, est rentrée à la maison et a refusé de manger sa deuxième tranche de pain par peur de grossir.


These action plans have been drawn up by that Group and I must tell you that the Commission has more grounds for optimism today than it did three months ago, because we have managed to reach agreement with the Member States on measures for co-development that the Commission will have to implement under several Community policies, including those on human rights, economics and development aid. The Commission and the Member States have also reached agreement on measures to be adopted by Member States, with the five action plan countries ...[+++]

Ce n'est pas une évaluation de la politique d'asile et d'immigration. Ce sont des plans d'action du groupe de haut niveau "asile/immigration" et je dois vous dire que la Commission, aujourd'hui, est plus optimiste qu'il y a trois mois parce qu'on a réussi à avoir un accord entre la Commission et les États membres sur les mesures, dans la perspective du codéveloppement, qu'il reviendrait à la Commission d'appliquer dans le cadre de plusieurs politiques communautaires (la politique des droits de l'homme, la politique économique, la politique d'aide au développement) et sur les ...[+++]


These action plans have been drawn up by that Group and I must tell you that the Commission has more grounds for optimism today than it did three months ago, because we have managed to reach agreement with the Member States on measures for co-development that the Commission will have to implement under several Community policies, including those on human rights, economics and development aid. The Commission and the Member States have also reached agreement on measures to be adopted by Member States, with the five action plan countries ...[+++]

Ce n'est pas une évaluation de la politique d'asile et d'immigration. Ce sont des plans d'action du groupe de haut niveau "asile/immigration" et je dois vous dire que la Commission, aujourd'hui, est plus optimiste qu'il y a trois mois parce qu'on a réussi à avoir un accord entre la Commission et les États membres sur les mesures, dans la perspective du codéveloppement, qu'il reviendrait à la Commission d'appliquer dans le cadre de plusieurs politiques communautaires (la politique des droits de l'homme, la politique économique, la politique d'aide au développement) et sur les ...[+++]


I am not sure, but I think that such a recommendation was put to the House of Commons a couple months ago.

Je ne suis pas sûre, mais je crois qu'une telle recommandation a été présentée à la Chambre des communes il y a quelques mois.


Senator Adams: Air Canada was about to put their rates up a couple of months ago because their rates for fuel increased.

Le sénateur Adams: Air Canada allait augmenter leurs tarifs il y a quelques mois à cause de l'augmentation des prix du carburant.




Anderen hebben gezocht naar : visited a couple     couple of months     have a couple     months ago because     interviews a couple     needed to come     just a month     month ago because     lisbon treaty would     action 12 months     also     months ago because     couple     bread because     did three months     states have also     commons a couple     couple months     couple months ago because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'couple months ago because' ->

Date index: 2023-09-02
w