Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country that wishes to join the eu but spends enormous amounts " (Engels → Frans) :

I note that some countries, such as Japan, have been spending enormous amounts of money to develop these databases to support the things I have been talking about.

Je souligne que certains pays, comme le Japon, ont dépensé des sommes énormes pour développer ces bases de données en vue de soutenir les arguments que j'avance.


What steps will the Council take to prevent nuclear accidents and the proliferation of nuclear weapons in a country that wishes to join the EU but spends enormous amounts on nuclear programmes while receiving financial aid from the EU budget?

Quelles actions la Commission compte-t-elle entreprendre pour prévenir toute catastrophe nucléaire et s'opposer à l'acquisition de l'arme nucléaire par un pays qui souhaite adhérer à l'UE et affecte des sommes considérables à des programmes nucléaires, alors même qu'il absorbe des crédits communautaires au titre de l'assistance financière ?


What steps will the Commission take to prevent nuclear accidents and the proliferation of nuclear weapons in a country that wishes to join the EU but spends enormous amounts on nuclear programmes while receiving financial aid from the EU budget?

Quelles actions la Commission compte-t-elle entreprendre pour prévenir toute catastrophe nucléaire et s'opposer à l'acquisition de l'arme nucléaire par un pays qui souhaite adhérer à l'UE et affecte des sommes considérables à des programmes nucléaires, alors même qu'il absorbe des crédits communautaires au titre de l'assistance financière ?


What steps will the Council take to prevent nuclear accidents and the proliferation of nuclear weapons in a country that wishes to join the EU but spends enormous amounts on nuclear programmes while receiving financial aid from the EU budget?

Quelles actions la Commission compte-t-elle entreprendre pour prévenir toute catastrophe nucléaire et s'opposer à l'acquisition de l'arme nucléaire par un pays qui souhaite adhérer à l'UE et affecte des sommes considérables à des programmes nucléaires, alors même qu'il absorbe des crédits communautaires au titre de l'assistance financière?


Jörg Leichtfried (PSE ), in writing (DE) I wish, by means of this statement of vote, to give my support to this proposal, which I believe makes it possible to bring about a substantial improvement in this process. The consequence of the current situation is that there is an enormous amount of work to be done by the Member States’ consulates in Switzerland and in Liechtenstein, and costs are in ...[+++]

Jörg Leichtfried (PSE ), par écrit . - (DE) Je voudrais, à travers cette explication de vote, exprimer mon soutien à cette proposition, qui permettra, j’en suis convaincu, d’améliorer considérablement la situation. En l’état actuel des choses, les consulats des États membres en Suisse et au Liechtenstein ont une charge de travail accablante et les ressortissants des pays tiers ont des coûts importants.


Jörg Leichtfried (PSE), in writing (DE) I wish, by means of this statement of vote, to give my support to this proposal, which I believe makes it possible to bring about a substantial improvement in this process. The consequence of the current situation is that there is an enormous amount of work to be done by the Member States’ consulates in Switzerland and in Liechtenstein, and costs are in ...[+++]

Jörg Leichtfried (PSE), par écrit. - (DE) Je voudrais, à travers cette explication de vote, exprimer mon soutien à cette proposition, qui permettra, j’en suis convaincu, d’améliorer considérablement la situation. En l’état actuel des choses, les consulats des États membres en Suisse et au Liechtenstein ont une charge de travail accablante et les ressortissants des pays tiers ont des coûts importants.


I wish to point out for the record that this Parliament has perhaps been unique because an enormous amount of legislation has arrived at Parliament from the doorsteps of first nations, not legislation developed by the Government of Canada but legislation developed by first nations.

J'aimerais que l'on sache qu'au cours de la présente législature, un grand nombre de projets de loi sont parvenus au Parlement de la part des premières nations. Ce sont des projets de loi qui n'ont pas été préparés par le gouvernement du Canada, mais bien par les premières nations.


Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, I wish to join my colleagues who have already alluded to the coming of November 11 and all that that means for us, when we celebrate not simply a particular Armistice Day, but recall all those who fought and died for Canada and for other countries.

L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, je veux joindre ma voix à celle des honorables sénateurs qui ont déjà fait mention de la journée du 11 novembre qui s'en vient et de tout ce que cela représente pour nous. C'est une occasion pour nous de célébrer non seulement cet armistice en particulier, mais tous ceux qui se sont battus et ont donné leur vie pour le Canada et pour d'autres ...[+++]


This is not required of a huge department like defence, which spends enormous amounts on protection, but, at the same time, it would not be charged the portion of air navigation costs that apply in its case.

On ne demande pas la même chose à un très gros ministère qui est celui de la Défense qui consacre des sommes énormes à la question de la protection du territoire, mais en même temps, on ne lui imputerait pas la partie des coûts concernant la navigation aérienne qui le concerne.


I think the federal government, probably because of the power of the bureaucrats and also the impression that Ottawa can solve all Canada's problems for Canadians across the country and that it knows all the answers, this attitude, in the case of the human resources investment fund, means that the federal government will go on spending vast amounts of money but in addition, as in this particular case, it will be other people's money, because the money in the Unemployment Insurance Fund is provided by employers and employees.

Ma prétention c'est que le gouvernement fédéral, probablement à cause de l'emprise bureaucratique qu'on y retrouve, à cause de son impression qu'il peut régler les problèmes du Canada, d'Ottawa, pour tous les Canadiens un peu partout et avoir les solutions pour tout, cette illusion dans le cas du fonds d'investissement des ressources humaines, aura comme impact que le fédéral va continuer à dépenser des sommes ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country that wishes to join the eu but spends enormous amounts' ->

Date index: 2023-02-02
w