Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «country that those who died for its liberation could only dream » (Anglais → Français) :

It is my hope that the war for liberation will come to an end at last, but that the Spirit of '71 will continue to guide a new generation to the country that those who died for its liberation could only dream of.

J'espère que la lutte pour la libération se terminera enfin, mais que l'esprit qui animait la population en 1971 continuera de guider la nouvelle génération vers l'atteinte de ce pays dont pouvaient seulement rêver ceux qui ont donné leur vie pour la liberté.


I ask the member opposite, from the Liberal Party for those who are listening, if he could reconfirm that the Liberal government sees taxes as investments.

Pour la gouverne de ceux qui suivent le débat, le député d'en face, qui est membre du Parti libéral, peut-il confirmer de nouveau que le gouvernement libéral considère les taxes et les impôts comme des investissements?


The women of our country today participate in Canadian society in ways that those five women could only dream of almost 80 years ago; and 80 years from now, women will participate in Canada in ways that we can only dream of and cannot even imagine.

Les femmes de notre pays participent aujourd'hui à la société canadienne d'une façon dont n'auraient pu que rêver ces cinq femmes il y a 80 ans. Aujourd'hui, on ne peut non plus imaginer toutes les nouvelles façons dont les femmes pourront participer à la société canadienne dans 80 ans.


Do not forget that more people refrained from voting in the last election in this alleged great country than those who voted for the Liberal Party.

Sachez qu'il y a plus de gens qui se sont abstenus de voter aux dernières élections dans ce supposé beau grand pays que de gens qui ont voté pour le Parti libéral.


Between the countries that are fearful of the effects of independence and those who dream only of validating their independence as soon as possible for various diplomatic reasons, Slovenia will initially have to ensure the cohesion of the Union by seeking first and foremost an internal compromise, if the EU’s foreign policy as laid down in the Treaty of Lisbon is not to be trivialised or even ridiculed.

Entre les pays craignant les effets de l'indépendance et ceux qui ne rêvent que de se précipiter pour valider cette indépendance pour diverses raisons diplomatiques, la Slovénie devra en premier lieu assurer la cohésion de l'Union en recherchant un compromis d'abord interne, si on ne veut pas rendre dérisoire, voire ridiculiser la politique étrangère de l'Union européenne prévue par le traité de Lisbonne.


I think that EURES could be used not only in order to inform and improve the security for those who would like to move to another country and another labour market, as Mr Andersson pointed out here earlier today, but it could also be used in order to inform all the decision-making institutions of the remaining obstacles we have in the European labou ...[+++]

Je pense qu’EURES pourrait être utilisé non seulement pour informer et améliorer la sécurité de ceux qui souhaitent aller dans un autre pays et connaître un autre marché de l’emploi, ainsi que M. Andersson l’a souligné ici auparavant, mais il pourrait aussi servir à informer toutes les institutions qui prennent des décisions sur les obstacles qui demeurent sur les marchés de l’emploi européens car l’écart entre la vision et la théorie d’une part, et la réalité d’autre part est assez grand.


notes that the projected establishment of a Common Economic Space together with Russia, Belarus and Kazakhstan could hamper further cooperation between Ukraine and the EU; is of the opinion that only a fully democratic and independent Ukraine which has developed an open society comparable to those of the new EU Member States can deci ...[+++]

estime que l'instauration envisagée d'un Espace économique commun avec la Russie, le Belarus et le Kazakhstan pourrait entraver le développement de la coopération entre le Ukraine et l'UE; est d'avis que seule une Ukraine pleinement démocratique et indépendante ayant développé une société ouverte comparable à celle des nouveaux États membres de l'UE peut décider de l'orientation finale de ce pays; demande un suivi attentif de l'état de la démocratie dans la perspective des élections présidentielles de 2004; estime que, afin de soutenir ceux qui s'emploient à faire progresser les réformes, l'UE devrait laisser sa porte ouverte à l'adhé ...[+++]


When we travelled the country we talked to the victims, those who could not be compensated, as well as those who were, those who could restock and begin again, hopefully in a more balanced and less intensive system of livestock production, and those whose lives were utterly ...[+++]

Lorsque que nous avons voyagé dans le pays, nous avons parlé aux victimes de cette catastrophe, aussi bien à ceux qui n'ont pu être indemnisés qu'à ceux qui l'ont été, aussi bien à ceux qui ont pu se reconstituer un cheptel et redémarrer leurs activités, selon - espérons-le - un système plus équilibré et moins intensif de production de bétail, qu'à ceux dont les vies ont été entièrement bouleversées et qui y ont, comme l'a dit M. Sturdy, perdu leurs rêves.


– (FR) Mr President, obviously the people of the Democratic Republic of the Congo are those who suffer most in the conflicts between armed gangs which are tearing the country apart, but it is both pathetic and misleading to present these conflicts as if the only people to bear any responsibility were the opposing Congolese factions and their protectors in neighbouring African states and as if Europe’s calling for national reconcili ...[+++]

- Monsieur le Président, ce sont évidemment les peuples de la République du Congo qui ont le plus à souffrir des conflits entre bandes armées qui déchirent leur pays, mais il est aussi dérisoire que mensonger de présenter ces conflits comme si la seule responsabilité en cause était celle des parties congolaises adverses et de leurs protecteurs des États africains voisins et comme si un appel de l'Europe à la réconciliation nationale et à la démocratisation pouvait les résoudre.


I am simply stressing that unlike those who believe that separation is the only way for Quebec to take its place within Canada, I am convinced we can deal with this matter in a different way, without breaking up the country.

Je souligne tout simplement que, contrairement à celles et ceux qui croient que la séparation est l'unique solution pour permettre au Québec de prendre sa place au sein du Canada, j'ai l'intime conviction que nous pouvons, sans rupture, régler la question différemment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country that those who died for its liberation could only dream' ->

Date index: 2023-05-14
w