Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
86
87

Vertaling van "country that groaned under stalinism " (Engels → Frans) :

A number of other countries have lost their legitimacy, such as Soviet Russia under Stalin.

Un certain nombre d'autres pays ont perdu leur légitimité, comme la Russie soviétique sous Staline.


It is a country that groaned under Stalinism well into the 1980s, thus it must be clear to all of us that it faced far greater challenges than other post-communist countries like my own, for whom the worst excesses of Stalinist totalitarianism ended in the 1950s.

C’est un pays qui a gémi sous le joug du stalinisme jusque largement dans les années 1980. Nous devons par conséquent tous bien comprendre qu’il ait beaucoup plus de difficultés que d’autres pays postcommunistes comme le mien, pour lequel les pires excès du totalitarisme stalinien ont pris fin dans les années 1950.


It is a country that groaned under Stalinism well into the 1980s, thus it must be clear to all of us that it faced far greater challenges than other post-communist countries like my own, for whom the worst excesses of Stalinist totalitarianism ended in the 1950s.

C’est un pays qui a gémi sous le joug du stalinisme jusque largement dans les années 1980. Nous devons par conséquent tous bien comprendre qu’il ait beaucoup plus de difficultés que d’autres pays postcommunistes comme le mien, pour lequel les pires excès du totalitarisme stalinien ont pris fin dans les années 1950.


After all, that is what this trial was: a show trial, like those under Stalin; less brutal, but heir to a tradition founded on illegitimacy and violence.

Parce que malgré tout, c'est ce que c'est ce procès, un show-trial, comme sous Staline, moins brutal, mais héritier d'une tradition fondée sur l'illégitimité et la violence.


Give in?’ In fact, the message is somewhat simplistic, for it was actually under Lenin that South Ossetia became part of Georgia. In the process, some 18 000 lives were lost and around 50 000 people were expelled. Abkhazia became part of Georgia under Stalin. It is important to stick with the truth here and to take account of all sides’ positions. Zviad Gamsakhurdia, who became the first [http ...]

Give in?» («Lenine. Staline. Poutine. On capitule?» En réalité, le message est quelque peu simpliste puisque c’est sous Lenine que l’Ossétie du Sud fut intégrée à la Géorgie. Durant ce processus, quelque 18 000 vies furent perdues et environ 50 000 personnes furent expulsées. L’Abkhazie fut annexée à la Géorgie sous Staline. Il est important de s’en tenir à la vérité ici et de prendre en compte les positions de toutes les parties. Zviad Gamsakhurdia, qui devint le premier président de la République de Géorgie et qui a, à présent, à nouveau été réhabilité, a décrit les Ossètes comme «des ordures qui doivent être balayées à t ...[+++]


In the process, some 18 000 lives were lost and around 50 000 people were expelled. Abkhazia became part of Georgia under Stalin. It is important to stick with the truth here and to take account of all sides’ positions. Zviad Gamsakhurdia, who became the first [http ...]

» («Lenine. Staline. Poutine. On capitule?» En réalité, le message est quelque peu simpliste puisque c’est sous Lenine que l’Ossétie du Sud fut intégrée à la Géorgie. Durant ce processus, quelque 18 000 vies furent perdues et environ 50 000 personnes furent expulsées. L’Abkhazie fut annexée à la Géorgie sous Staline. Il est important de s’en tenir à la vérité ici et de prendre en compte les positions de toutes les parties. Zviad Gamsakhurdia, qui devint le premier président de la République de Géorgie et qui a, à présent, à nouveau été réhabilité, a décrit les Ossètes comme «des ordures qui doivent être balayées à travers le ...[+++]


The Committee was told in the Hague that the Netherlands selects countries according to levels of poverty, the quality and soundness of that country’s governance and policies (measured according to specific governance criteria), the historic relationship of the country with the Netherlands (including political considerations), the country’s need for aid, and the potential for value-added by Dutch development assistance.[86] The Committee was told that the United Kingdom selects countries primarily based of levels of poverty and the quality of the policies and governance of the recipient country.[87] In doing so, the Department for Inter ...[+++]

Les membres du Comité ont appris à La Haye que les Pays-Bas choisissaient les pays selon le niveau de pauvreté, la qualité de la gouvernance et des politiques (mesurée en fonction de critères précis de gouvernance), la relation historique entre le pays visé et les Pays-Bas (ce qui comprend les considérations politiques), le besoin d’aide du pays, et le potentiel de valeur ajoutée de l’aide au développement néerlandaise.[86] Le Comité a appris que le Royaume-Uni choisit les pays principalement en fonction du niveau de pauvreté et de la qualité des politiques et de la gouvernance du pays bénéficiaire.[87] Le ministère du Développement int ...[+++]


Do we say that those millions of lives elsewhere in communist countries under Stalin's tyranny were a worthwhile cost to save our own?

Est-ce que nous disons que ces millions de personnes qui vivaient ailleurs dans des pays communistes sous la tyrannie de Staline ne valaient pas la peine que nous risquions la nôtre?


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I was not in Monterrey, but I often travel in the ACP countries in Africa, where it is forcefully brought home to visitors how poor countries groan under the burden of debt.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je n'étais pas à Monterrey mais je me rends souvent dans les pays ACP d'Afrique et on peut y voir à quel point les pays pauvres plient sous le poids de la dette.


GIVEN THAT the Genocide of Ukrainians (now commonly referred to as the Ukrainian Famine/Genocide of 1932-33 and referred to as such in this Motion) engineered and executed by the Soviet regime under Stalin to destroy all opposition to its imperialist policies, caused the deaths of over seven million Ukrainians in 1932 and 1933;

ÉTANT DONNÉ QUE le génocide ukrainien (communément appelé maintenant la famine et le génocide ukrainiens de 1932-1933 et ainsi appelé dans la présente motion) ourdi et exécuté par le régime soviétique sous Staline afin d'éliminer toute opposition à ses politiques impérialistes, a causé la mort de plus de sept millions d'Ukrainiens en 1932 et 1933;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country that groaned under stalinism' ->

Date index: 2025-05-11
w