Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communist-bloc countries
Country eligible under Article 53
Country under capitulations
Country which is a beneficiary under the GSP
Eastern bloc countries
GSP beneficiary country
LICUS
List of countries under area control
Low income countries under stress
Low-income country under stress

Vertaling van "communist countries under " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


low-income country under stress | LICUS

pays à faible revenu en difficulté


low income countries under stress

pays à faible revenu assujettis au stress


list of countries under area control

liste des pays soumis au contrôle


Communist-bloc countries | Eastern bloc countries

bloc de l'Est | les pays de l'Est


country which is a beneficiary under the GSP | GSP beneficiary country

pays bénéficiaire du SPG


country eligible under Article 53

pays justifiable des dispositions de l'article 53
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1989, the Solidarity Movement, led by Lech Walesa and aided by four key spiritual and intellectual figures, won the first partially free election under Communist rule. This accomplishment set off a chain reaction that spread across the country and Europe, bringing down the Communists and culminating in the fall of the Berlin Wall.

En 1989, le mouvement Solidarité, dirigé par Lech Walesa et soutenu par quatre figures spirituelles et intellectuelles marquantes, a remporté les premières élections partiellement libres sous le régime communiste.


The impact is felt today not only in the shadows of current and former totalitarian regimes but by the eight million Canadians who trace their roots to countries that lived under Communist regimes.

Son effet se fait encore sentir dans les régimes totalitaires actuels et passés, mais également chez les huit millions de Canadiens qui ont des racines dans les pays ayant vécu sous un régime communiste.


Do we say that those millions of lives elsewhere in communist countries under Stalin's tyranny were a worthwhile cost to save our own?

Est-ce que nous disons que ces millions de personnes qui vivaient ailleurs dans des pays communistes sous la tyrannie de Staline ne valaient pas la peine que nous risquions la nôtre?


To commemorate this event, a group of Members from European hockey-playing countries, led by the Slovak Member of the European Parliament, Mr Peter Šťastný, organised an exhibition in the European Parliament in Brussels, reminding us of both the successes as well as the difficult times when athletes were oppressed in some countries under the communist regime.

Afin de commémorer cet événement, un groupe de députés de pays européens jouant au hockey a organisé, sous la direction du député européen slovaque, M. Peter Šťastný, une exposition au Parlement européen à Bruxelles, retraçant à la fois le succès et les moments difficiles par lesquels sont passés les athlètes victimes de répression dans certains pays, sous le régime communiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a country that groaned under Stalinism well into the 1980s, thus it must be clear to all of us that it faced far greater challenges than other post-communist countries like my own, for whom the worst excesses of Stalinist totalitarianism ended in the 1950s.

C’est un pays qui a gémi sous le joug du stalinisme jusque largement dans les années 1980. Nous devons par conséquent tous bien comprendre qu’il ait beaucoup plus de difficultés que d’autres pays postcommunistes comme le mien, pour lequel les pires excès du totalitarisme stalinien ont pris fin dans les années 1950.


When I asked His Holiness who would benefit most from the reconciliation he so longed for between the two Europes, he replied that the Europe of the former communist countries would be able to bring most to the other Europe because these countries’ experiences under the communist system had taught them wisdom.

Il s’agit d’une phrase qu’il a prononcée lors d’une interview qu’il m’accordait. À ma question : "Qui a le plus à gagner dans le rapprochement des deux Europe que vous souhaitez tant ? ", Sa Sainteté m'a répondu que c’était l’Europe des anciens pays communistes qui pouvait apporter le plus à l’autre Europe car les expériences imposées par le système communiste l’avaient fait mûrir.


When I asked His Holiness who would benefit most from the reconciliation he so longed for between the two Europes, he replied that the Europe of the former communist countries would be able to bring most to the other Europe because these countries’ experiences under the communist system had taught them wisdom.

Il s’agit d’une phrase qu’il a prononcée lors d’une interview qu’il m’accordait. À ma question : "Qui a le plus à gagner dans le rapprochement des deux Europe que vous souhaitez tant ? ", Sa Sainteté m'a répondu que c’était l’Europe des anciens pays communistes qui pouvait apporter le plus à l’autre Europe car les expériences imposées par le système communiste l’avaient fait mûrir.


When one reviews his lengthy career, it is only then that one can appreciate the enormity of his accomplishments: from living under the Nazi occupation of Poland, then under Communist rule, to the fall of the cold war, urging the advent of democracy in eastern European countries, reaching out to other faiths and forever fighting for human rights, social justice and peace.

Ce n'est qu'en repassant sa longue carrière que l'on peut saisir toute l'ampleur de son oeuvre. Il a vécu sous l'occupation nazie en Pologne, puis sous le régime communiste, et jusqu'à la fin de la guerre froide, il a oeuvré pour l'avènement de la démocratie dans les pays d'Europe de l'Est, le dialogue entre les religions, les droits de la personne, la justice sociale et la paix.


In the few seconds available to me, I must illustrate this point with a paradox. According to this line of reasoning, Albania under the Communist dictator, Enver Hoxha, would have been a perfect partner, for it was impossible for people to emigrate from those countries; nobody could emigrate from countries under a military regime.

Avec une poignée de secondes à ma disposition, je ne peux qu'étayer ce raisonnement avec un paradoxe : de ce point de vue, l'Albanie du dictateur communiste Hoxha aurait alors été un partenaire parfait, car personne ne pouvait émigrer de ces pays, personne ne pouvait émigrer de ces sociétés militarisées.


As someone from a country that has experienced life under a Communist regime, I consider recognition of the role of civil society to be essential.

Pour moi qui suis issu d’un pays qui connut un régime communiste, la reconnaissance du rôle de la société civile est essentielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communist countries under' ->

Date index: 2024-03-06
w