Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country quite quickly " (Engels → Frans) :

It is not working for economic immigrants who would help our country quite quickly.

Le système ne fonctionne même plus pour les immigrants qui contribuent à l'économie, lesquels apporteraient rapidement de l'aide à notre pays.


There were other countries that started our same week, but to me that is a demonstration of the fact that we were moving along quite quickly vis-à-vis other countries.

D'autres pays ont commencé au cours de la même semaine que nous, mais pour moi, cela démontre que nous allions de l'avant assez rapidement comparativement à d'autres pays.


Mr. Speaker, the bill is quite remarkable because although it is ostensibly the budget implementation act, about one-third of the bill is focused on gutting our environmental protections. Just as the previous speaker indicated, the hon. minister's priority is about getting oil out of the ground and getting it out of the country as quickly as possible.

Monsieur le Président, ce qui est notable, c'est qu'il s'agit manifestement d'un projet de loi d'exécution du budget, mais que près du tiers de ses dispositions servent à affaiblir les mécanismes de protection environnementale.


It is an image they can grasp quite quickly. When I talk with Europeans, I like to tell them that Quebec is three times the size of France, which has the largest area of any European country.

Si je parle avec des Européens, j'aime bien leur mentionner que le Québec fait trois fois la France, qui est le plus grand pays de l'Europe en termes de superficie.


I note that over the last number of years Statistics Canada has released data which establishes that one in six Canadians is an identifiable minority and shows that the number is going to increase in the coming decades, such that we could quite quickly see a country where one in four, and possibly even one in three, will be an identifiable visible minority.

Je signale que, ces dernières années, Statistique Canada a publié des données qui font état du fait qu'un Canadien sur six fait partie d'une minorité visible et qui montrent que ce nombre va augmenter au cours des prochaines décennies à tel point que nous pourrions facilement être dans un pays où un Canadien sur quatre, voire un sur trois, appartiendra à une minorité visible.


In the first instance, they should provide, as quickly as possible, for an evaluation of the impact that these agreements will have between now and 2020 – quite a long timescale, therefore – on ACP countries and on European producers in the outermost regions, whose economies are closely tied to bananas.

Tout d’abord, il faut leur demander d’évaluer le plus rapidement possible l’impact que ces accords auront, entre maintenant et 2020 − un horizon assez vaste donc − sur les pays ACP et sur les producteurs européens des régions ultrapériphériques, dont les économies sont étroitement liées à la banane.


In fact, if the two countries that failed to ratify the Constitution did so for reasons quite different to those regarding the constitutional text, then it is really a question of moving more quickly on practical policies capable of changing Europe’s image for the better.

En réalité, si les deux pays qui n’ont pas ratifié la Constitution ont procédé de la sorte pour des raisons sans rapport avec le texte constitutionnel, il importe réellement de passer plus rapidement à des politiques pratiques capables de changer l’image de l’Europe dans le bon sens.


Secondly, it is most important, as this report makes quite clear, that we cooperate with the Central and Eastern European countries and that they comply with International Atomic Energy Agency regulations, irrespective of whether or not enlargement takes place quickly – as we all hope it will – because there are problems in these countries which could jeopardise the health and safety of European citizens.

la coopération avec les pays d’Europe centrale et orientale et leur mise en conformité avec les règles de l’Agence internationale de l’énergie atomique, et cela, que l’élargissement ait lieu très prochainement - comme nous le souhaitons tous - ou non, car il y a dans ces pays des problèmes qui peuvent menacer la sécurité et la santé des citoyens européens.


The position we have adopted, which is one we have held for the last six years and more in our committee, is, quite understandably, to secure the right to freedom of movement, the rights of frontier workers and also the rights of third-country nationals whose families are in Europe, as quickly and as comprehensively as possible.

La position qui est la nôtre, et que nous avons toujours défendue durant ces six dernières années, et même au-delà, dans notre commission, est bien entendu celle d'assurer le plus vite possible et dans la plus large mesure le droit à la libre circulation, les droits des travailleurs frontaliers et les droits des ressortissants des pays tiers et de leurs familles en Europe.


My country is likely to lose 10% of its quota if the COM proposal is not adopted quickly, and this, quite frankly, is unacceptable.

Si l’on n’approuve pas rapidement la proposition de l’OCM, mon pays risque de perdre 10 % de son quota, ce qui est évidemment inacceptable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country quite quickly' ->

Date index: 2023-10-02
w