Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «country and the venezuelan people have deep-rooted » (Anglais → Français) :

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Venezuela is a great country and the Venezuelan people have deep-rooted democratic traditions and sentiments.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le Venezuela est un grand pays et le peuple vénézuélien possède des traditions et des sentiments démocratiques profondément enracinés.


O. whereas Venezuela is the country with the largest energy reserves in Latin America; whereas the Venezuelan people are suffering from a grave shortage of basic commodities; whereas food prices have doubled and food rationing has been stepped up; whereas oil prices have fallen dramatically, deepening the economic downturn and threatening the country's fragile, oil-dependent economy; whereas the Venezuelan ...[+++]

O. considérant que le Venezuela est le pays d'Amérique latine qui dispose des plus grandes réserves d'énergie; que la population vénézuélienne souffre de graves pénuries de produits de première nécessité, que les prix ont doublé et que le rationnement alimentaire a été renforcé; que la chute marquée des prix du pétrole a accentué le ralentissement de l'activité économique et menace l'économie fragile du pays, tributaire du pétrole; que le gouvernement vénézuélien impose une censure implacable et pratique intimidation et harcèl ...[+++]


For the moment, considering the depravity that ISIS demonstrates daily with its savage beheadings of men, women, and children, its barbaric use of crucifixions, the systematic elimination of non-believers, and the enslavement of what remains, nations and people have been compelled to act notwithstanding their natural and deep-rooted reluctance to do so.

Je m'arrête quelques instants sur les raisons justifiant notre participation à la campagne multinationale contre l'EIIS, puis j'expliquerai pourquoi il conviendrait d'y contribuer. Actuellement, étant donné les turpitudes que l'EIIS commet au quotidien — décapitations sauvages d'hommes, de femmes et d'enfants, crucifixions barbares, élimination systémique des non-croyants et réduction en esclavage des personnes restantes — , les États et les citoyens du monde sont contraints d'intervenir, sans égard pour leurs réticences profondes et ...[+++]


That stems from a deep rooted problem in the country that Canadians do not have the right to own property.

Cette situation est le résultat d'un problème profondément enraciné dans notre pays.


It is why I am proposing to support the endowment for democracy which will enable us, too, to use our resources to support opportunities, particularly for young people, to engage in political life, to support the development of political parties, to enable people to do what honourable Members in so many countries represented here had to do themselves – i.e. develop the political process by building those political parties, civil society, and deep roots ...[+++]

C’est pourquoi je propose de soutenir le Fonds pour la démocratie, qui nous permettra également d’utiliser nos ressources pour encourager les opportunités, notamment pour les jeunes, nous impliquer dans la vie politique, soutenir le développement des partis politiques, et permettre au peuple de faire ce que les honorables parlementaires de tant de pays représentés ici ont dû faire eux-mêmes – c’est-à-dire développer le processus politique en mettant en place les partis politiques, la société civile et les racines permettant à la démoc ...[+++]


It is precisely because you have a deep-rooted fear of the people that you prefer brainwashing to direct consultation of these citizens, whom you regard, deep down, as idiots.

Et c’est bien parce que vous avez une peur viscérale du peuple que vous préférez le bourrage de crâne à la consultation directe de ces citoyens que vous considérez, au fond, comme des abrutis.


It is precisely because you have a deep-rooted fear of the people that you prefer brainwashing to direct consultation of these citizens, whom you regard, deep down, as idiots.

Et c’est bien parce que vous avez une peur viscérale du peuple que vous préférez le bourrage de crâne à la consultation directe de ces citoyens que vous considérez, au fond, comme des abrutis.


However, it is difficult for legislation alone to tackle the complex and deep-rooted patterns of inequality experienced by some groups. Positive measures may be necessary to compensate for long-standing inequalities suffered by groups of people who, historically, have not had access to equal opportunities.

Toutefois, la législation peut difficilement, s’attaquer seule à ces inégalités complexes et profondément ancrées dont sont victimes certains groupes. Il peut être nécessaire de prendre des mesures positives pour compenser les inégalités subies depuis longtemps par des groupes d’individus qui, traditionnellement, se sont vu refuser l’accès à l’égalité des chances.


The deep roots of community have been in many ways the origins of our wonderful country.

Les racines profondes de la collectivité ont été de bien des façons les origines de notre merveilleux pays.


People are not as partisan as some others, and in any case-I am not sure this is parliamentary-people are not against the federal government's involvement, even though they may have very deep-rooted sovereignist convictions.

Les gens ne sont pas sectaires comme certains, en tout cas-je ne suis pas sûr que ce soit parlementaire-les gens ne refusent pas la participation du gouvernement fédéral, même s'ils ont des convictions souverainistes bien ancrées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country and the venezuelan people have deep-rooted' ->

Date index: 2023-08-29
w