Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countries should deliver » (Anglais → Français) :

As part of that commitment, the EU and all high-income countries should deliver on the UN target of providing 0.15% of their GNI for development assistance to LDCs, while upper middle-income countries and emerging economies should also increase their assistance going to LDCs.

Dans le cadre de cet engagement, l’UE et tous les pays à revenu élevé devraient réaliser l’objectif fixé par les Nations unies de consacrer 0,15 % de leur RNB à l’aide au développement en faveur des pays les moins avancés, tandis que les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure et les économies émergentes devraient également accroître leur aide en faveur des pays moins avancés.


To deliver on the post-2015 agenda, all countries should put in place appropriate policies that will allow them to implement the SDGs according to their respective capabilities.

Afin de mener à bien le programme pour l’après-2015, tous les pays devraient mettre en place des politiques adéquates qui leur permettront de réaliser les ODD en fonction de leurs capacités respectives.


If aid is delivered outside of country systems, the reason should be transparently stated, and capacity development for improving the quality of country systems should be supported.

Dans le cas où l’aide serait fournie hors des systèmes nationaux, la raison d’un tel choix devrait être exprimée en toute transparence et le renforcement des capacités en vue de l’amélioration de la qualité des systèmes nationaux devrait être soutenu.


This Directive should not prevent the Member State which is not represented in a third country from delivering consular protection to one of its nationals, for example by providing online consular services, where appropriate.

La présente directive ne devrait pas empêcher un État membre qui n'est pas représenté dans un pays tiers d'assurer une protection consulaire pour un de ses ressortissants, par exemple en fournissant des services consulaires en ligne, le cas échéant.


Whether you have one or two children in the family, it doesn't matter what your circumstances are as far as working parents, whatever benefit this country decides we should deliver to our children should be fair and equal across the board, regardless of the structure of the family, whether it be a mother working, father working, mother at home working or a father working.

Que la famille compte un ou deux enfants, la situation des parents qui travaillent n'a aucune importance. Les avantages que notre pays croit devoir allouer aux enfants devraient être équitables et égaux à tous égards, quelle que soit la structure de la famille, qu'on ait affaire à une mère qui travaille, à un père qui travaille, à une mère qui travaille à la maison ou à un père qui travaille.


Draws attention to the report produced for Parliament by the EPRS which finds that most of the established EEOS have demonstrably been important in delivering national energy efficiency improvement and have delivered cost-effective savings to large numbers of households and organisations; also highlights the report’s conclusion that EEOS are highly cost-effective and that there is evidence that well-designed and implemented EEOS can deliver up to 100 % of a country’s Article 7 savings; suggests, therefore, that the C ...[+++]

attire l'attention sur le rapport élaboré par l'EPRS pour le Parlement, qui indique que la plupart des obligations d'efficacité énergétique EEOS établies ont démontré leur importance dans l'amélioration de l'efficacité énergétique au niveau national et ont produit des économies d'énergies d'un bon rapport coût/efficacité pour un grand nombre de foyers et d'organismes; souligne également que, selon la conclusion du rapport, les EEOS sont d'un bon rapport coût/efficacité et qu'il apparaît clairement que des EEOS bien conçues et mises en œuvre peuvent produire pour un pays jusqu'à 100 % d'économie selon l'article 7; suggère, par conséquen ...[+++]


The people who bring in Ecstacy for the purposes of killing people in this country should meet certain penalties, which is exactly what the bill delivers.

Ceux qui font entrer de l'ecstasy dans le but de tuer des gens au pays doivent être punis, et c'est exactement ce que fait le projet de loi.


We believe that the promise of 2,500 extra police officers across the country should have been delivered on.

Nous croyons qu’il aurait fallu tenir la promesse d’engager 2 500 policiers supplémentaires pour l’ensemble du pays.


This summit should deliver concrete actions on information and communication technology notably for developing countries.

Ce sommet devrait fournir des actions concrètes sur la technologie de l'information et de communication notamment pour les pays en voie de développement.


It should deliver substantial, tangible development benefits, such as decisions on requests from African countries and a solution to outstanding issues relating to TRIPs and health.

Elle devrait produire des avantages tangibles et substantiels pour le développement, tels que des décisions sur les demandes des pays africains et une solution aux questions en suspens concernant l'accord ADPIC et la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries should deliver' ->

Date index: 2022-12-29
w