Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Given that this
INSTRUMENT
Should an immediate vote be decided upon
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Traduction de «decides we should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
should the Court decide to give a ruling on the interpretation of...

au cas où la Cour entendrait se prononcer sur l'interprétation de...


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


should an immediate vote be decided upon

si le vote immédiat est décidé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Because the Conference of Presidents decided I should be.

Parce que la conférence des présidents en a décidé ainsi.


So the European Union decided we should have harmonization and we should decide on what we call minimum standards for all 15 member states that we all agree on.

L'Union européenne a donc décidé de procéder à une harmonisation et nous allons déterminer les critères qualifiés de minimums sur lesquels les 15 États membres vont s'entendre.


The 120 days that the other place took should have been spent in this place with us studying the bill, rather than the paltry number of days that the government has decided we should have simply because the other place had it for a period of time.

C'est à la Chambre, plutôt qu'à l'autre endroit, qu'on aurait dû étudier le projet de loi pendant 120 jours, au lieu du nombre de jours dérisoire que le gouvernement a décidé de nous accorder, simplement en raison du temps passé à l'autre endroit pour l'étude de ce projet de loi.


(2) On 10 April 2003, the Sanctions Committee decided to amend the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply and on 25 April 2003, the Sanctions Committee decided to make technical corrections to the list, therefore, Annex I should be amended accordingly,

(2) Le 10 avril 2003, le Comité des sanctions a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques. Le 25 avril 2003, il a décidé d'apporter des corrections techniques à cette liste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States should be free to decide on the most appropriate ways and means of providing such practical assistance and general information, and it should be left to the Member States to decide upon which bodies those obligations are imposed.

Les États membres devraient demeurer libres de déterminer les voies et moyens les mieux adaptés pour fournir cette aide pratique et ces informations générales et de décider quelles sont les entités tenues d'honorer ces obligations.


As this cannot be achieved exclusively by providing for a range for assessing the risk profile, but requires a certain degree of discretion in deciding upon the importance of certain risk indicators on a case by case basis, the weight of some risk indicators should only be indicative, or a range should be set out in their respect to allow the resolution authorities to decide upon the relevance of those indicators in a given case.

Dès lors que cet objectif ne peut pas être atteint en prévoyant exclusivement une fourchette d'appréciation du profil de risque, mais suppose de laisser aux autorités de résolution un certain pouvoir d'appréciation pour décider de l'importance de certains indicateurs de risque au cas par cas, la pondération de certains indicateurs devrait être purement indicative, ou une fourchette devrait être définie pour ces indicateurs, de manière à permettre aux autorités de résolution de décider de leur pertinence dans un cas donné.


Given the need to balance the different interests at stake the Commission should decide whether or not to place an institution under resolution and should also decide on a clear and detailed resolution framework establishing the resolution actions to be taken by the Board.

Compte tenu de la nécessité de trouver un juste équilibre entre les différents intérêts en jeu, la Commission devrait décider si l’établissement doit ou non être soumis à une procédure de résolution et elle devrait également arrêter un cadre de résolution clair et détaillé définissant les mesures à prendre par le CRU.


We decided we should keep it at home and make pasta in Swift Current, Saskatchewan, and ship it out to the world.

Nous avions décidé de garder nos céréales et de les transformer en pâtes alimentaires à Swift Current, en Saskatchewan, pour ensuite les vendre à l'étranger.


We have a Prime Minister who has already decided we should have an election at a time of extremely unusual choosing, a Prime Minister who has acknowledged corruption in his own party.

Nous avons un premier ministre qui a déjà décidé qu'il devrait y avoir une élection à un moment tout à fait inhabituel, un premier ministre qui a reconnu la corruption dans son propre parti.


At the last election — because we decided we should follow this on a regular basis — we were able to establish that it was around 37 per cent for new youth electors.

Lors des élections précédentes — quand nous avons décidé qu'il fallait suivre cela de façon régulière — nous avons trouvé qu'environ 37 p. 100 des nouveaux jeunes électeurs ont voté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decides we should' ->

Date index: 2024-11-27
w