Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries because prosecution " (Engels → Frans) :

As you're aware, there's a challenge here, because if someone, a Canadian, leaves this country and goes to Costa Rica, Thailand, or wherever to pursue young children in illegal sexual activities, one could either prosecute them in that country or prosecute them at home.

Comme vous le savez, c'est tout un défi parce que si quelqu'un, un Canadien, quitte ce pays pour voyager au Costa Rica, en Thaïlande ou ailleurs pour engager de jeunes enfants dans des activités sexuelles illicites, on peut poursuivre cette personne soit dans ces pays, soit chez nous.


In a situation where someone may have been convicted of an equivalent terrorism offence abroad, but where there may be concerns about the independence of the judiciary in a foreign country, because perhaps it's known that there was a political prosecution, the proposal to have ministerial discretion is for the benefit of the applicant, to prevent them from being penalized.

Si quelqu'un est reconnu coupable de terrorisme à l'étranger et si l'indépendance des tribunaux de ce pays étranger est remise en question — il pourrait peut-être s'agir d'un procès politique —, on propose que le pouvoir discrétionnaire du ministre soit mis à contribution au profit du demandeur afin qu'il ne soit pas pénalisé outre mesure.


We quickly realized there were problems with that because in many cases, especially around the age of consent, the other jurisdictions did not want us to prosecute because they said it was not a crime in their country so why should it be a crime in ours.

Nous nous sommes rapidement aperçus que cette exigence posait des problèmes, parce que dans bien des cas, les autres pays ne voulaient pas que nous lancions des poursuites, surtout en raison de l'âge de consentement.


Clearly, one of the reasons why countries passed legislation like this was because they felt that the countries in which these practices occurred were perhaps not sufficiently well-equipped or even necessarily interested in prosecuting cases to the full extent.

Il est certain qu'une des raisons pour lesquelles les États ont adopté une loi à ce sujet, est parce qu'ils considéraient que les pays dans lesquels ces pratiques sévissaient n'étaient peut-être pas assez équipés ou pas nécessairement intéressés à poursuivre les cas de la façon appropriée.


This means that those who commit crimes will never be able to be sex tourists and exploit the poorest and youngest children and young people in other countries because prosecution and punishment will await them when they arrive home, wherever that is in the EU.

Cela signifie que quiconque commet un délit sexuel ne pourra jamais être un touriste sexuel ni exploiter les enfants les plus jeunes et les plus pauvres et les adolescents dans d’autres pays car il sera poursuivi et condamné à son retour chez lui, n’importe où dans l’UE.


9. Calls on the Government of South Sudan, following the recommendations of the UN Human Rights Council, to implement all international and regional human rights instruments to which it is party, as well as to improve the justice system and to strengthen the independence of the South Sudan Human Rights Commission; calls further for the European Union to ensure that the promotion of democracy and the establishment of an enabling environment for human rights organisations are essential elements in its development aid to South Sudan; calls on the European Union to ensure that development aid to South Sudan carefully considers the rights of women and girls in the country, specific ...[+++]

9. invite le gouvernement du Soudan du Sud, suivant ainsi les recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, à mettre en œuvre tous les instruments internationaux et régionaux en matière de droits de l'homme auquel il est partie, ainsi qu'à améliorer le système judiciaire et à renforcer l'indépendance de la commission des droits de l'homme du Soudan du Sud; prie en outre l'Union européenne de faire en sorte que la promotion de la démocratie et la mise en place d'un environnement favorable aux organisations de défense des droits de l'homme constituent des éléments clés de l'aide au développement qu'elle apporte au So ...[+++]


Right across the country, because of amendments to the Criminal Code, private prosecution is extremely limited.

Dans toutes les régions du pays, depuis que le Code criminel a été modifié, les poursuites privées sont très rares.


It must be addressed on a very amicable basis with our counterparts in the countries concerned because a positive development is only possible in a society when women are able to live free of fear and aggression and when threats, which are made against them and from which they suffer because they are women, are prosecuted appropriately.

Il doit être appréhendé de manière très amiable avec nos homologues dans les pays concernés parce qu’une évolution positive n'est possible dans une société que si les femmes sont en mesure de vivre sans crainte et sans agression et que si les menaces, proférées à leur encontre et dont elles souffrent parce qu'elles sont des femmes, font l’objet des poursuites appropriées.


– (EL) The Greek Communist Party voted against the report because, despite the individual improvements which it proposes to the proposal for a directive of the European Commission, it basically accepts its entire underlying philosophy, which is no less than the unlimited and, from a practical point of view, uncontrollable facility for the prosecuting authorities and repressive mechanisms not only of the Member States of the EU, but also of third countries (aka the ...[+++]

- (EL) Le parti communiste grec a voté contre le rapport, car, malgré les améliorations ponctuelles qu’il suggère à la proposition de directive de la Commission européenne, il en identifie toute la philosophie sous-jacente, qui n’est rien d’autre que la possibilité illimitée (et dans la pratique incontrôlable) pour les autorités judiciaires et les officines répressives non seulement des États membres de l’UE, mais aussi de pays tiers (comme les États-Unis), et même pour des particuliers, de collecter, de traiter et d’échanger les donn ...[+++]


At the time, we were concerned with the important matter, which we are finding ever more pressing, of not only having to get the applicant countries ready economically for accession but also of having to ensure, above all, that the framework conditions in terms of democracy, constitutionality and administration were right. On reading the latest progress reports, we note that there has been a considerable improvement in the way in which the legislation has been transposed. However, the way in which the legislation is applied in the applicant countries is still problematic because ...[+++]

Il s’agissait à l’époque de la thématique qui se pose à nous de façon toujours plus impérieuse, de la nécessité de préparer les pays candidats à l’adhésion d’un point de vue non seulement économique mais également de s’assurer de l’existence d’un cadre fondamental pour la démocratie, l’État de droit et l’administration. à la lecture des derniers rapports sur les progrès réalisés, nous pouvons constater que la transposition de la législation s’est nettement améliorée, mais que l’application de la législation dans les pays candidats est encore problématique, parce qu’après des années de dictature, c’est un défi énorme de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries because prosecution' ->

Date index: 2023-08-22
w