Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries and 450 million citizens poses " (Engels → Frans) :

A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants must play their role. If needed, the Commission will not hesitate to propose to modify or even repeal measures that are not delivering the intended benefits. This approach is essential to ensure that the hard-won European regulatory framework wi ...[+++]

Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie e ...[+++]


The enlargement of the European Union and the active neighbourhood policy extend the European aviation market to thirty seven countries with 500 million citizens.

Grâce à l’élargissement de l'Union européenne et à la politique active de voisinage, le marché européen de l'aviation a été étendu à trente-sept pays, soit 500 millions de citoyens.


The European Union, built around the free movement of its citizens, capital, goods and services, is now home to 450 million people from diverse ethnic, cultural and linguistic backgrounds.

L'Union européenne, fondée sur la libre circulation des citoyens, des capitaux, des biens et des services, compte désormais 450 millions d'habitants de diverses origines ethniques, culturelles et linguistiques.


To ensure that support is sufficiently broad, a citizens’ initiative must be supported by 1 million citizens from at least a quarter of EU countries, which currently means seven countries.

Pour bénéficier d’un soutien suffisant, une initiative citoyenne doit être soutenue par au moins un million de citoyens provenant d'au moins un quart des pays de l’Union européenne, soit sept pays actuellement.


B. whereas the scope of the fifth enlargement in the history of the European Community is much greater than that of the previous ones; whereas managing a Europe of up to 25 countries and 450 million citizens poses a major challenge, and whereas the success of enlargement will crucially depend on the preparations for it in 2003,

B. considérant que le cinquième élargissement de l'histoire de la Communauté européenne a une portée beaucoup plus large que les précédents; considérant que la gestion d'une Europe comptant jusqu'à 25 pays et 450 millions de citoyens pose un défi majeur et que le succès de l'élargissement dépendra de façon déterminante de sa préparation en 2003,


B. whereas the scope of the fifth enlargement in the history of the European Community is much greater than that of the previous ones; whereas managing a Europe of (up to) 25 countries and 450 million citizens poses a major challenge, and whereas the success of enlargement will crucially depend on the preparations for it in 2003,

B. considérant que le cinquième élargissement de l'histoire de la Communauté européenne a une portée beaucoup plus large que les précédents; considérant que la gestion d'une Europe comptant jusqu'à 25 pays et 450 millions de citoyens pose un défi majeur et que le succès de l'élargissement dépendra de façon déterminante de sa préparation en 2003,


Now, we are all ‘us’: 25 countries and 450 million citizens who have come together to solve common problems, defend common values and build a common future.

Maintenant nous faisons tous partie du «nous»: 25 pays et 450 millions de citoyens unis pour résoudre des problèmes communs, défendre des valeurs communes et construire un avenir commun.


Now, we are all ‘us’: 25 countries and 450 million citizens who have come together to solve common problems, defend common values and build a common future.

Maintenant nous faisons tous partie du «nous»: 25 pays et 450 millions de citoyens unis pour résoudre des problèmes communs, défendre des valeurs communes et construire un avenir commun.


The Seventh Framework Programme has presented us with a unique opportunity to move towards this goal by improving the way we exploit the intellectual potential of the European Union’s 450 million citizens, including its almost 80 million new citizens in the new Member States.

Le septième programme-cadre nous offre l’occasion unique de progresser en direction de cet objectif en améliorant l’utilisation du potentiel intellectuel offert par les 450 millions de citoyens de l’Union européenne, parmi lesquels quelque 80 millions de nouveaux citoyens des nouveaux États membres.


An enlarged Union of 25 countries, with a combined population of more than 450 million and GDP of almost EUR10000 billion, will fundamentally increase the political, geographic and economic weight of the EU on the European continent.

Une population totale de plus de 450 millions d'habitants et un PIB de près de 10 000 milliards d'euros conféreront à une Union élargie à 25 pays un poids politique, géographie et économique bien plus important sur le continent européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries and 450 million citizens poses' ->

Date index: 2025-07-21
w