He is convinced that a certain degree of flexi
bility necessary to make financial assistance available as quickly as possible after the occurrence of a major disaster, including the derogation from certain provisio
ns of the Financial Regulation, in particular as concerns the norm
ally time-consuming process of designating the implementing authorities, including those for audit and control, as well as regarding th
...[+++]e timing of annual reporting.
Il est convaincu qu'un certain degré de souplesse est nécessaire pour que l'aide financière puisse être mobilisée le plus rapidement possible après la survenue d'une catastrophe majeure, y compris la dérogation à certaines dispositions du règlement financier, en particulier en ce qui concerne la procédure, habituellement longue, de désignation des autorités de mise en œuvre, notamment celles qui sont chargées de l'audit et du contrôle, ainsi que le calendrier de présentation des rapports annuels.