Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "council welcomes the statements by those prominent muslim " (Engels → Frans) :

The Council welcomes the statements by those prominent Muslim scholars and religious and political leaders who have called for moderation and have spoken out against the violent actions of a minority.

Le Conseil se félicite des déclarations des éminents intellectuels musulmans et des responsables religieux et politiques qui ont appelé à la modération et se sont déclarés opposés aux actes violents d'une minorité.


8. Welcomes the statements and efforts of those leaders of European Muslim communities and in the Arab world who have expressed their firm condemnation of the violent attacks on embassies and the burning of flags;

8. se félicite des déclarations et des efforts des responsables de communautés musulmanes en Europe et dans le monde arabe qui ont fermement condamné les attaques violentes menées contre des ambassades et les actes consistant à brûler des drapeaux;


8. Welcomes the statements and efforts of those leaders of European Muslim communities and in the Arab world who have expressed their firm condemnation of the violent attacks on embassies and the burning of flags;

8. se félicite des déclarations et des efforts des responsables de communautés musulmanes en Europe et dans le monde arabe qui ont fermement condamné les attaques violentes menées contre des ambassades et les actes consistant à brûler des drapeaux;


4. Welcomes the statement by the Central Council of Muslims in Germany that every nation has to respect international law and the rights of other states;

4. se félicite de la déclaration du Conseil central des musulmans d'Allemagne selon laquelle toute nation doit respecter le droit international et les droits des autres États;


I therefore welcome the statement yesterday by the British Muslim Council which has called upon all the leaders within their mosques to reject terrorism and to cooperate fully with the UK police and authorities in identifying those behind these recent attempts at violence.

Je salue donc la déclaration qu’a faite hier le Conseil musulman britannique, qui a invité tous les chefs des mosquées à rejeter le terrorisme et à coopérer entièrement avec la police et les autorités britanniques dans l’identification des personnes responsables des dernières tentatives d’attentats.


I therefore welcome the statement yesterday by the British Muslim Council which has called upon all the leaders within their mosques to reject terrorism and to cooperate fully with the UK police and authorities in identifying those behind these recent attempts at violence.

Je salue donc la déclaration qu’a faite hier le Conseil musulman britannique, qui a invité tous les chefs des mosquées à rejeter le terrorisme et à coopérer entièrement avec la police et les autorités britanniques dans l’identification des personnes responsables des dernières tentatives d’attentats.


The Council approved a "Statement on the DAS" which is reproduced in Annex II. FIGHT AGAINST FRAUD: COMMISSION WORK PROGRAMME FOR 1996 - CONCLUSIONS "THE COUNCIL - welcomes the programme for the fight against fraud submitted by the Commission for 1996; - recalls the Madrid European Council's conclusions of 15 and 16 December 1995 on fraud and the protection of the financial interests of the Communities and in particular the European Council's invitation to the Member States and Institutions to adopt "the necessary measures to ensure an equivalent level ...[+++]

Le Conseil a approuvé une "Déclaration relative à la DAS" reprise en Annexe II. LUTTE CONTRE LA FRAUDE : PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA COMMISSION POUR 1996 - CONCLUSIONS "LE CONSEIL - accueille favorablement le programme de lutte contre la fraude présenté par la Commission pour 1996; - rappelle les conclusions du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995 sur la fraude et la protection des intérêts financiers des Communautés et notamment l'invitation de celui-ci aux Etats membres et aux institutions d'adopter "les mesures nécessaires pour assurer un niveau de protection équivalent partout dans la Communauté et dans l'ensemble d ...[+++]


In this connection, the Council confirmed the agreement reached on 5 September 1995 in the Political Committee on an ECMM (European Community Monitor Mission) budget of DM 14,5 million for the second half of 1995. 11. NIGERIA - STATEMENT BY THE EUROPEAN UNION "The European Union welcomes the Nigerian Head of State's decision to commute all death sentences in respect of those alleged to have been involved in coup plotting as a posit ...[+++]

Dans ce contexte, le Conseil a confirmé l'accord intervenu le 5 septembre au sein du Comité Politique sur le budget de l'ECMM (European Community Monitor Mission) pour le second semestre 1995 portant sur 14,5 millions de DM. 10. NIGERIA - DECLARATION DE L'UNION EUROPEENNE "L'Union européenne se félicite de la décision prise par le chef d'Etat du Nigéria de commuer toutes les peines de mort auxquelles avaient été condamnées les personnes accusées de conspiration, et qui constitue un premier pas positif et constructif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council welcomes the statements by those prominent muslim' ->

Date index: 2025-04-26
w