Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «council itself rather » (Anglais → Français) :

It is necessary to establish whether this is a problem with the GC resulting from a shortage of judges, or whether it is rather an issue arising from the Council itself due to its inability to make a number of appointments that does not match the number of its members.

S'agit-il d'un problème du Tribunal résultant de la pénurie de juges ou s'agit-il d'un problème propre au Conseil résultant de son incapacité à effectuer des nominations dont le nombre ne correspond pas au nombre de ses membres?


It is rather to acknowledge its undoubted achievements and where necessary, point out to the possible improvements in the functioning of the Council itself, but also in the positioning of the Council in relation to other UN bodies, such as the Third Committee, the General Assembly or the Security Council.

Il s'agit plutôt de reconnaître ses réalisations indéniables et, si nécessaire, de signaler les améliorations possibles à apporter au fonctionnement du Conseil lui-même, mais aussi à son positionnement par rapport à d'autres organes des Nations unies, tels que la Troisième Commission, l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité.


Whilst I recognise that the problem lies perhaps in the Council itself rather than in the Presidency, the Council must not get the idea that everything will be sorted out once it reaches a compromise.

Si je reconnais que le problème se pose peut-être davantage du côté du Conseil plutôt que de la présidence, le Conseil ne doit pas estimer que tout sera réglé après qu’un compromis a été conclu.


I await the Council’s proposals with eagerness and am particularly keen to see the government of the Federal Republic of Germany pursue the path to which it has committed itself rather than fall to its knees.

J’attends avec impatience les propositions du Conseil et aspire tout particulièrement à voir le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne poursuivre dans la voie qu’il s’est imposée plutôt que mettre genou à terre.


It is therefore proposing the use of a rarely invoked procedure whereby the Commission's role is confined to making a proposal, but where the measures must be adopted unanimously by the Council itself, rather than by the Commission after having had the opinion of a committee, as is usually the case.

Elle propose dès lors de recourir à une procédure rarement invoquée selon laquelle le rôle de la Commission se limite à présenter une proposition, tandis que les mesures doivent être adoptées à l'unanimité par le Conseil lui-même, plutôt que par la Commission après avoir reçu l'avis d'une commission, comme c'est habituellement le cas.


If bolder reforms and more sustained investment are not forthcoming, the deficits observed today, rather than decreasing, are likely to become further exacerbated and could prevent the Union from attaining the objectives it has set, thus putting those responsible for education and training, as well as the European Council itself, in a difficult position.

Sans des réformes plus hardies et des investissements plus soutenus, les déficits constatés aujourd'hui, loin de se résorber, ont de grandes chances de se creuser, interdisant ainsi à l'Union d'atteindre les objectifs qu'elle s'est fixés et mettant ainsi en difficulté les responsables de l'éducation et de la formation et le Conseil européen lui-même.


In fact, as my hon. colleague said, the governor in council gave itself broad power to designate a minister responsible rather than the minister of the environment, at any time.

En effet, mon collègue le dit, le gouverneur en conseil se donnait cette latitude de pouvoir désigner, à un moment ou à un autre, un autre ministre responsable au lieu du ministre de l'Environnement.


It shows a mindset of a government that is set on itself, a government that believes in lawyers rather than people, a government that would make decisions behind the closed doors of an order in council rather than bringing them to a public place where they can be discussed.

Cela montre bien la mentalité du gouvernement, un gouvernement qui croit aux avocats plutôt qu'aux gens, un gouvernement qui voudrait prendre des décisions à huis clos, au moyen d'un décret du conseil, au lieu de les soumettre à la population pour qu'elle puisse en discuter.


1986 Council Resolution on the future orientations of EEC consumer policy Harmonization proposals to take account of the "new approach" to technical harmonization and standards introduced by a Council Resolution on 1 May 1985 whereby future Directives would refer to existing standards rather than provide for standards within the Directive itself.

1986 Résolution du Conseil sur les futures orientations de la politique communautaire des consommateurs Les propositions d'harmonisations devraient désormais tenir compte de la "nouvelle approche" de l'harmonisation et des normes techniques introduite par la résolution du Conseil du 1er mai 1985, prévoyant que les futures directives se référeraient à des normes existantes plutôt que de fixer ces normes au sein de la directive elle-même.


The consultations would take place within the relevant committees on the initiative of a Member State or the Commission (1) See P(88) 57 One Member State considers that the consultation procedure should be laid down in a statement by the Council rather than in the directive itself.

La concertation aurait lieu au sein des Comités sur l'initiative d'un Etat membre ou de la Commission (1) Voir P(88) 57 Un Etat membre est d'avis que la procédure de concertation devrait figurer dans une déclaration du Conseil plutôt que dans la directive elle-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council itself rather' ->

Date index: 2022-12-22
w