Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could you kindly remind everyone " (Engels → Frans) :

If I could, I'll remind everyone that we're hoping for about five minutes for opening statements, and then we can go to questions.

Je rappelle à tous que nous espérons que les déclarations liminaires seront limitées à cinq minutes et nous aurons ensuite une période de questions.


Could you kindly remind everyone that, if necessary, the microphone can be turned off?

Pourriez-vous s’il vous plaît rappeler à chacun que le micro peut être débranché si nécessaire?


Could you kindly remind everyone that, if necessary, the microphone can be turned off?

Pourriez-vous s’il vous plaît rappeler à chacun que le micro peut être débranché si nécessaire?


I remind everyone that it's 10.45 a.m., so perhaps we could be concise so that everyone who hasn't been heard gets a chance.

Je vous rappelle à tous qu'il est 10 h 45; nous pourrions donc essayer d'être concis, afin que chacun ait la possibilité de parler.


Considering the potential application of such a bill, which, in any case, has to do with the Criminal Code, I will use this second part of my intervention, which will be brief, to simply remind everyone that when we talk about credit, we must remember, and these are not my words, one of the great French ministers of finance, Talleyrand, said, " credit is a necessary evil, but as necessary as it is, it can also kill you if you abuse it" .

Compte tenu de l'application possible d'un tel projet de loi qui, de toute façon, touche au Code criminel, je garderai cette deuxième partie de mon intervention, qui sera brève, pour rappeler simplement que, lorsqu'on parle de crédit — et ce n'est pas moi qui le disais —, un des grands ministres des Finances français, Talleyrand, disait : « Le crédit est un mal nécessaire, mais aussi nécessaire soit-il, il peut tuer si on en abuse».


I have a few issues I should like to raise: a humanitarian emergency, protecting the dignity of refugees and, at the same time, remembering that this crisis could quickly turn into a public health emergency; excessive concentrations of displaced persons without adequate healthcare; putting a stop to violence; the hypothesis of a no-fly zone to work out; a new and different kind of solidarity – Mr President and Baroness Ashton – ...[+++]

Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Président, Madame Ashton - pour une politique vis-à-vis de la Méditerranée qui serve réellement à protéger les p ...[+++]


The European Council also reminded everyone that if the value added brought by the European Union were conveyed more clearly in EU legislation, this could boost public confidence in Europe’s common project.

En outre, le Conseil européen a rappelé à tous qu’une référence plus claire à la valeur ajoutée de l’Union dans la législation européenne pourrait renforcer la confiance des citoyens dans le projet commun européen.


I would remind those who are watching Europe that there are 27 countries here, and that it is not easy to give those 27 countries the same policy at the same time, when any country could be subject to electoral pressures – because we do not all have elections on the same day – and in this House, the temple of European democracy, everyone understands that upcoming electoral campaigns are not exactly conducive to obtaining a consensus.

Je voudrais rappeler à ceux qui regardent l’Europe que nous sommes 27 pays et que ce n’est pas facile de donner à ces 27 pays la même politique, au même moment, alors que chacun peut être pressé par des contraintes électorales - parce que nos élections n’ont pas lieu le même jour - et, devant cette Assemblée, temple de la démocratie européenne, chacun peut comprendre que la proximité d’une campagne électorale n’est pas un facteur déterminant pour obtenir le consensus.


I encourage everyone to see it and to remind everyone you know of this important day.

J'encourage tout le monde à s'y rendre et à rappeler l'importance de cette journée à tout leur entourage.


Senator Banks: Can I just remind everyone again that we could just as well say that the total conference budget is $72,500 to attend however many conferences we want to go to, because we might take that amount of money and go to six conferences or go to two conferences or send everyone to one conference.

Le sénateur Banks : Permettez-moi de rappeler à tous que nous pouvons tout aussi bien dire que le budget total pour les conférences et de 72 500 $, et que nous pouvons assister au nombre de conférences que nous voulons, parce que nous pouvons utiliser cette somme pour assister à six conférences ou à deux, ou encore envoyer tout le monde à une seule conférence.




Anderen hebben gezocht naar : could     i'll remind     i'll remind everyone     could you kindly remind everyone     perhaps we could     remind     remind everyone     simply     simply remind     simply remind everyone     crisis could     different kind     let us remind     displaced persons     council also reminded     also reminded everyone     any country could     would remind     european democracy everyone     to remind     encourage everyone     we could     just remind     just remind everyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could you kindly remind everyone' ->

Date index: 2021-10-03
w