Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film type reminder dial
Loaded film reminder dial
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
Written reminder

Vertaling van "also reminded everyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


film type reminder dial | loaded film reminder dial

aide-mémoire


safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I remind everyone here, especially the official opposition, that other stakeholders like the Canadian Restaurant and Food Services Association, the Canadian Bankers Association and some independent witnesses in committee also spoke to maintaining the $250,000 limit.

Je rappelle surtout à l'opposition officielle que d'autres groupes intéressés comme l'Association canadienne des restaurateurs et des services alimentaires, l'Association des banquiers canadiens et certains témoins indépendants que nous avons accueillis au comité ont également été favorables au maintien du plafond de 250 000 $.


Framing the debate on business and ethics, Henryka Bochniarz, President of the Polish Confederation of Private Employers “Lewiatan”, reminded everyone of the potential negative impact that a lack of ethics in business can have on the image of the enterprise and its profits.

Animant le débat sur l'entreprise et l'éthique, Henryka Bochniarz, présidente de la Confédération polonaise des employeurs privés "Lewiatan", a rappelé à tous les participants l'impact négatif que pourrait avoir le manque d'éthique au sein du monde des entreprises sur l'image de l'entreprise et sur ses bénéfices".


I would also like to remind everyone that we have debated the scope in Parliament, and this House wanted to extend it to cover all products.

Permettez-moi de rappeler aussi à toutes les personnes qui sont présentes que nous avons tenu un débat sur le champ de la directive au Parlement, et que la présente Assemblée voulait son extension à tous les produits.


Thank you for reminding everyone that Frontex is based in Warsaw and that it has highly motivated people there.

Je vous remercie d'avoir rappelé que Frontex avait son siège à Varsovie et qu'en effet, il y avait là des gens très motivés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, looking beyond the elections, I feel I must remind everyone here, employers' associations and trade unions, Governments and other authorities that it is our duty to remain mobilised together in support of our fundamental values.

Toutefois, au-delà des élections, je me sens tenu de nous rappeler à tous, organisations patronales et mouvements syndicaux, gouvernements et autorités, notre devoir de rester mobilisés pour défendre nos valeurs fondamentales.


I would also like to remind everyone that we must not forget the importance of citizen participation in the enforcement of the Official Languages Act.

Je voudrais aussi rappeler qu'il ne faut pas oublier l'importance capitale de la participation des citoyens au respect de la Loi sur les langues officielles.


I would like to remind everyone of this, both because it is already a well-defined path and the Spanish Presidency is planning - we have had extensive discussions about it with the Prime Minister – a Summit on the Mediterranean during the Spanish Presidency next year.

Cela, je voudrais le rappeler à tous, parce qu'un chemin a déjà été tracé et que la présidence espagnole est en train de s'orienter - nous en avons longuement parlé avec le Premier ministre - vers un sommet sur la Méditerranée durant la présidence espagnole de l'an prochain.


I would nevertheless like to remind everyone that during the preparations we have considered it self-evident that the EU should always itself take a decision to embark on a military operation.

À tout hasard, je tiens toutefois à rappeler que, dans les préparatifs, il a été considéré comme acquis que la décision d’engager une opération serait en tout état de cause toujours prise par l’Union européenne elle-même.


I would like to remind everyone that reforms can also be made without amending the Treaties.

Je voudrais vous rappeler que les réformes peuvent également être faites sans modifier les traités.


I would also like to remind everyone that there are three themes: strengthening democracy, creating prosperity and realizing human potential.

J'aimerais également en rappeler les trois thèmes: renforcer la démocratie, créer la prospérité et réaliser le potentiel humain.




Anderen hebben gezocht naar : film type reminder dial     loaded film reminder dial     reminder notice     safety-belt reminder     seat belt reminder     written reminder     also reminded everyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also reminded everyone' ->

Date index: 2024-04-18
w