If we had a bit of courage – and the European Parliament can help us enormously here and indeed has already done so – to persua
de Member States to divide the work better, to tweak the rules on the use of the European Development Fund, if we gave a bit more to the European institutions, if Parliament – by budgetising the EDF for e
xample, which would then become much more effective politically – allocated more resources to Commiss
ioners so that they could act in ac ...[+++]cordance with Europe’s values, using EDF funding, then I guarantee that Europe would not have to worry about competition with China.Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de
faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux commissaires pour faire de la politique basée sur nos valeurs, avec les moyens du FE
...[+++]D, je vous assure que l'Europe n'aurait pas à craindre la compétition avec la Chine.