Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They could start attacking them seriously right now.

Vertaling van "could take on patients right now and start treating them " (Engels → Frans) :

I'm sure that there are facilities available that could take on patients right now and start treating them while the studies continue.

Je suis convaincue qu'il existe des installations où on pourrait accepter dès maintenant des patients pour les traiter, pendant que les études se poursuivent.


I would like to ask my colleague what steps he believes the Canadian government could take now to put further pressure on the Ukraine government to start respecting human rights and to make some of the changes that are necessary?

J'aimerais demander au député quelles mesures, selon lui, le gouvernement canadien pourrait maintenant prendre pour exercer des pressions supplémentaires sur le gouvernement ukrainien afin de faire respecter en Ukraine les droits de la personne et d'y apporter quelques-uns des changements qui sont nécessaires?


Thirdly: after adopting the strategy on the rights of the child in January, Parliament cannot now take a step backwards and lock up children or treat them as proposed.

Troisièmement: après avoir adopté la stratégie sur les droits de l’enfant en janvier, le Parlement ne peut pas faire marche arrière et enfermer les enfants ou les traiter tel que proposé.


They could start attacking them seriously right now.

Il pourrait s'employer, s'y attacher et s'y attaquer sérieusement dès maintenant.


In my opinion, the European Parliament could try to influence these companies to prevent them from exploiting poorer patients and taking away their basic human right, namely the right to protect their health and to have access to medical treatment.

J’estime que le Parlement européen doit essayer d’influencer ces sociétés afin de les empêcher d’exploiter les patients pauvres et de leur retirer ce droit humain fondamental, à savoir le droit de protéger leur santé et d’avoir accès à un traitement médical.


Commissioner Patten, what the Commission has now proposed in connection with Kaliningrad strikes me as a step in the right direction when it comes to finding a starting point that takes into account small countries' interests, their sensitivities and their claims to sovereignty, and also enables them to implem ...[+++]

Monsieur le Commissaire Patten, ce que la Commission propose maintenant en rapport avec Kaliningrad me semble aller dans la bonne direction pour définir une base qui prenne en considération les intérêts des petits pays ainsi que leur sensibilité et leurs exigences de souveraineté, qui permette parallèlement leur participation à Schengen mais qui veille à ce que la Russie y trouve aussi un certain intérêt.


These concerns have been highlighted by renowned lawyers throughout the world, who contest the legitimacy of forcibly taking those now detained in Cuba out of Afghanistan without any extradition order, as well as their status as combatants, and calls for them to be treated as or ...[+++]

Ces inquiétudes ont été relayées par des juristes renommés de par le monde ; ils contestent la légitimité du transfert par la force des prisonniers afghans vers Cuba, sans aucun ordre d'extradition, ainsi que leur statut de combattants, et demandent que ceux-ci soient traités comme des suspects ordinaires, avec les droits que cela implique.


To answer your question specifically, if there is any woman who is in danger right now, we would tell them to reach out to their police service or to start to look at safety planning and what could be put in place.

Pour répondre à votre question avec plus de précision, si une femme est en danger en ce moment, nous leur dirions de contacter leur service de police ou de commencer à prévoir des mesures sécuritaires et à penser à ce qui pourrait être fait.


Even for a major project — and we are attempting to negotiate something like this with Transport Canada right now, because it is going to be a P3 project and we want to get as much uncertainty out of the way as possible before we start — we could say can we agree on the parameters that you would use to evaluate navigation in this case, and just publish ...[+++]

Mais dans le cadre d'un projet d'envergure — et nous essayons de négocier un tel projet avec Transports Canada en ce moment, ce sera un PPP, et nous voulons éliminer au départ la plus grande part d'incertitude possible —, nous pouvons dire : nous nous entendons sur les paramètres d'évaluation de la navigation dans ce cas précis, et il s'agit simplement de publier cela d'avance, n'est-ce pas?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could take on patients right now and start treating them' ->

Date index: 2022-04-11
w