Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could really understand » (Anglais → Français) :

Ms. Berzins: I could really understand that several of you have a particular section of the bill with which you agree.

Mme Berzins : Je comprends tout à fait que plusieurs d'entre vous soyez d'accord avec une partie en particulier du projet de loi.


Earlier, Sarkis, it was indicated that there was a feeling in the group that Mr. MacKenzie's terms of reference weren't spelled out broadly enough so that people could really understand what his position is.

Tout à l`heure, Sarkis, il est apparu que, de l`avis du groupe, le mandat de M. MacKenzie n`était pas énoncé de façon assez générale pour que les gens puissent réellement comprendre quelle est sa position.


I can understand why he would want to get rid of that hot potato, but Quebeckers would much rather he finally show some openness and transparency, especially about the renovation and replacement timeline and the issue of tolls, which could really disrupt traffic patterns throughout the greater Montreal region.

On comprend qu'il aimerait se débarrasser de cette patate chaude, mais les Québécois sont beaucoup plus intéressés à ce qu'il fasse enfin preuve d'ouverture et de transparence en ce qui concerne la question des échéanciers de rénovation et de remplacement et surtout qu'on règle enfin la question du péage qui risque de bouleverser toute la circulation dans la grande région de Montréal.


There are probably few people around who could really understand it.

Rares sont les personnes qui parvenaient réellement à la comprendre.


− Mr President, long before this crisis, the European Socialist Group and the European Socialist Party raised concerns over the tendencies on the financial markets for excessive debt, lack of transparency, taking high risks and paying too low prices, and making packages on leveraging which nobody could really understand or act on.

- (EN) Monsieur le Président, bien avant le début de cette crise, le Groupe socialiste au Parlement européen et le parti socialiste européen s’inquiétaient ouvertement de la tendance des marchés financiers à contracter trop de dettes, à manquer de transparence, à prendre trop de risques, à payer des prix trop faibles et à imaginer, pour profiter de l’effet de levier, des structures que personne ne comprenait vraiment et sur lesquelles personne ne pouvait réellement agir.


- Madam President, like others I think that Commissioner Malmström is doing a very good job, but I also feel, in view of President Barroso’s robust defence of Schengen free movement today, that I do not really understand how the notion could possibly have taken hold that the Commission’s proposed EU-level mechanism is going to make it easier to reintroduce internal border controls.

- (EN) Madame la Présidente, comme d’autres je pense que la commissaire Malmström fait du très bon travail, mais j’ai également le sentiment, vu la défense vigoureuse de la liberté de circulation de Schengen aujourd’hui par le président Barroso, que je ne comprends pas vraiment comment on peut penser que le mécanisme à l’échelle de l’Union européenne proposé par la Commission va faciliter le rétablissement des contrôles aux frontières intérieures.


I wish that phrase could be plastered in massive letters on billboards around the United Kingdom so that my fellow subjects could really understand what is really going on.

J'aimerais que cette phrase puisse être gravée en lettres d'or sur les panneaux publicitaires aux quatre coins du Royaume-Uni de manière à ce que mes concitoyens puissent réellement se rendre compte de ce qui ce trame vraiment.


I wish that phrase could be plastered in massive letters on billboards around the United Kingdom so that my fellow subjects could really understand what is really going on.

J'aimerais que cette phrase puisse être gravée en lettres d'or sur les panneaux publicitaires aux quatre coins du Royaume-Uni de manière à ce que mes concitoyens puissent réellement se rendre compte de ce qui ce trame vraiment.


I am not sure that everyone really understands what sort of avalanche could be set in motion by such a debate.

Je ne suis pas sûr que chacun réalise pleinement l'avalanche que ce débat a provoqué.


Especially in British Columbia, it would be helpful if people could really understand what it is.

Surtout en Colombie-Britannique, il serait utile que les gens comprennent bien de quoi il est question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could really understand' ->

Date index: 2023-03-22
w