Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could precipitate something much worse " (Engels → Frans) :

What is more, if it were not for the heroic actions of our security and policemen and women serving on the front line, including our own Sergeant-at-Arms, the terrible loss of life both here and south of Montreal could have been much worse.

Qui plus est, sans les actes héroïques des policiers et des agents de sécurité de première ligne, notamment du sergent d'armes de la Chambre des communes, le nombre de vies perdues au Parlement et dans le Sud de Montréal aurait pu être bien plus élevé.


The Minister of Canadian Heritage will say that there was 100% of advertising revenue and we have given away 18% and that it could have been much worse.

Évidemment, la ministre du Patrimoine canadien dira que, sur l'intégralité des recettes publicitaires, nous en avons cédé 18 p. 100 et que cela aurait pu être bien pire.


Mr. Chair, what we saw in 2009 with the H1N1 pandemic could have been much worse.

Monsieur le président, ce que nous avons vu en 2009 dans le cas de la pandémie de H1N1 aurait pu être bien pire.


The impact of the 2009 H1N1 influenza pandemic could have been much worse without these years of planning.

Les répercussions de la pandémie d'influenza H1N1 en 2009 auraient pu être bien pires sans toutes ces années de planification.


However, my main concern at this time is what we should avoid doing, and that is falling into the trap of overregulation, because overregulation could precipitate something much worse: a re-run of the 1930s slump.

Toutefois, ce qui me préoccupe surtout en ce moment, c’est ce que nous devrions éviter de faire, c’est-à-dire de tomber dans le piège de la surréglementation, parce qu’une réglementation excessive pourrait précipiter la survenue de quelque chose de bien pire encore: une répétition de l’effondrement économique des années 30.


The situation remains uncertain, but it could have been much worse.

La situation demeure incertaine, mais elle pourrait avoir été bien pire.


The outbreak was devastating for the people in the region but in assessing the lessons it is very important to keep in mind that the tragedy could have been much worse.

Cette flambée de grippe a été catastrophique pour les habitants de la région, mais en tirant les leçons de cet épisode, il est très important de ne pas perdre de vue que le drame aurait pu être bien pire.


What is happening is that something much worse is being planned in the EU and absolutely everything can be monitored!

Ce qui se passe, c'est que l'on prévoit quelque chose de bien pire à l'intérieur de l'UE : que tout puisse être concrètement surveillé !


What is happening is that something much worse is being planned in the EU and absolutely everything can be monitored!

Ce qui se passe, c'est que l'on prévoit quelque chose de bien pire à l'intérieur de l'UE : que tout puisse être concrètement surveillé !


Of its own accord, and without consulting anyone, it has suddenly accepted something much worse; the setting in motion of a much broader process of dispossessing national Constitutions.

Or, au Conseil de Cologne, en juin dernier, il a, de son proche chef, brusquement et sans en référer à personne, accepté quelque chose de bien pire: la mise en branle d'un processus beaucoup plus large de dépossession des Constitutions nationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could precipitate something much worse' ->

Date index: 2023-03-04
w