Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could offer these » (Anglais → Français) :

These structured partnerships could offer an efficient and systemic means of developing this interaction.

Ces partenariats structurés pourraient constituer un moyen efficace et systémique de développer ces liens.


To achieve these objectives, the present Communication examines whether and where the EU could offer added value to enhancing the development of freight transport logistics in Europe and the world.

En vue de la réalisation de ces objectifs, la présente communication examine la question de savoir si l’UE peut offrir une valeur ajoutée pour renforcer le développement de la logistique en matière de transport de marchandises en Europe et dans le monde, et à quel niveau.


In all these areas, Union action could offer real benefits and lighten the load for national budgets: an alternative framework of 1.30% would have allowed the Union to better respond to those needs and still be moderate.

Dans tous ces domaines, l'action de l'Union pourrait offrir des avantages réels et alléger la charge pour les budgets nationaux: un cadre alternatif de 1,30 % aurait permis à l'Union de mieux répondre à ces besoins tout en restant modéré.


He or she could assist taxpayers in resolving disputes with the revenue department or agency, could identify areas where taxpayers have been consistently having problems with the agency and could offer some recommendations on how these problems could be resolved.

L'ombudsman pourrait aider les contribuables à résoudre des différends les opposant au ministère ou à l'agence du revenu, identifier les domaines où les contribuables éprouvent fréquemment des problèmes avec l'agence, et recommander des solutions.


I wish that I had a new magic amendment that I could offer to Bill S-232 that has not been tried before in these other countries' laws, and which therefore holds out some hope.

J'aimerais pouvoir présenter un nouvel amendement magique au projet de loi S-232 que les lois de ces autres pays n'ont pas déjà tenté et qui serait donc quelque peu prometteur.


Yet the government opened the door to U.S. insurers, then pushed to relax the rules so these insurers could offer riskier mortgages, which they did.

Pourtant, le gouvernement a ouvert la porte aux assureurs américains, puis a exercé des pressions pour assouplir les règles afin que ces assureurs puissent offrir des hypothèques plus risquées, ce qu'ils ont fait.


It should also provide the general terms of the offer, including estimated expenses charged to the investor by the issuer or the offeror, and indicate the total estimated expenses, since these could be substantial.

Elles devraient aussi fournir les conditions générales de l’offre, notamment une estimation des dépenses facturées à l’investisseur par l’émetteur ou l’offreur, et indiquer une estimation des dépenses totales, car celles-ci pourraient être substantielles.


You could offer reassurance by saying that you've heard the message and that no one at Transport Canada will unduly put pressure on these people—these rare people—who have come forth to tell the truth.

Rassurez-la en lui disant que vous l'avez entendue et que personne à Transports Canada ne va indûment faire des pressions sur des gens — et ils sont rares — qui nous disent la vérité.


These national offers could for example take the form of labour quotas reserved for the nationals of the third country in question, or practical instruments to help match job offers in the Member State in question with job seekers in the third country concerned.

Ces offres nationales se feraient, par exemple, sous la forme de quotas d'emplois réservés aux ressortissants du pays tiers en question, ou d'instruments pratiques visant à faciliter l'adéquation entre les offres d'emplois d'un État membre et les demandes d'emploi dans le pays tiers concerné.


Prior to these amendments, capital gains tax was payable for gifts in kind. Only federal and provincial government institutions could offer tax credits up to 100 per cent of net income.

Avant ces modifications, un impôt sur les gains en capital était exigible pour les dons en nature et seuls les établissements fédéraux et provinciaux pouvaient offrir des crédits d'impôt allant jusqu'à 100 p. 100 du revenu net.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could offer these' ->

Date index: 2025-08-10
w