Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could not really tolerate much » (Anglais → Français) :

I could not really get much of an answer from him as he was a bit evasive, but he finally said he would deal with it this week.

Je n'ai pas vraiment réussi à obtenir une réponse, car il était plutôt évasif.


Mr. Speaker, we are really trying to help the minister from Labrador, but he is not really doing much.

Monsieur le Président, nous essayons réellement d'aider le ministre de Labrador, mais il ne fait vraiment pas grand-chose pour s'aider lui-même.


I genuinely believe it is in the interests of the people of Israel as much as of the Palestinian people to find a solution now. This could be a really important part of a secure, stable region.

Je pense vraiment qu’il est dans l’intérêt du peuple d’Israël, autant que du peuple palestinien, de trouver une solution maintenant. Cela pourrait être une partie vraiment importante d’une région sûre et stable.


Really doing politics in Europe, giving back political choices to Europeans, while respecting tolerance and openness towards each other is very much what has been lacking.

Et, au fond, faire de la politique en Europe, redonner aux Européens des choix politiques, tout en respectant la tolérance et l’ouverture des uns envers les autres, mais c’est bien ce qui manquait.


I can, therefore, only be delighted at the adoption of these directives thus amended. We could not really tolerate much longer a situation in which people legally resident within the European Union had to face so many problems.

Je ne peux donc que me réjouir de l'adoption de telles directives ainsi amendées ; en effet, on ne saurait plus longtemps tolérer que des personnes établies légalement au sein de l'Union européenne rencontrent autant de difficultés.


Is it true that Commission officials have said that the Commission could not really know what exactly it was financing with its assistance and that the real problem concerned not so much what was as what was not in the PA's budget?

Des fonctionnaires de la Commission ont-ils vraiment affirmé que cette dernière ne pouvait pas réellement savoir avec précision ce qu'elle finance par son assistance et que le vrai problème ne tenait pas tant à ce qui figure, mais plutôt à ce qui ne figure pas dans le budget de l'AP?


– (NL) Mr President, in actual fact, it is not really necessary to take stock of the activities of the current Prodi Commission, although much could be said about it. I think that we could easily fill a whole sitting with the Eurostat issue alone, for example.

- (NL) Monsieur le Président, en fait, il n’est pas vraiment nécessaire de faire le point sur les activités de l’actuelle Commission Prodi, bien qu’il y ait beaucoup à en dire; je pense par exemple que nous pourrions aisément passer une séance entière sur la seule question d’Eurostat.


However, we do not hold out too much hope of converting this whole exercise into something which could be really positive in turning back the tide of legislative bureaucracy and over-regulation, and genuinely protecting the human rights of the citizens of Europe.

Cependant, nous n'espérons pas trop parvenir à faire de l'ensemble de cet exercice une réelle occasion d'inverser la tendance à la bureaucratie législative et à un excès de réglementation, afin de véritablement protéger les droits de l'homme des citoyens de l'Europe.


It would be something that could only be done with some kind of agreement in the House and therefore it would be a mechanism whereby parties could say this is a bill we do not really have much to fight about in, so we want to take it into committee and we want to go over the details (1535 ) I have noticed something that may be related to the fact that this procedure was adopted, I believe, after the beginning of this new Parliament, when the government only had to deal with rookies on the opposition side in commit ...[+++]

On pourrait y recourir uniquement avec l'accord de la Chambre, de sorte que cela deviendrait un mécanisme utilisé lorsque les partis pourraient dire, à propos d'un projet de loi, qu'ils n'ont pas vraiment grand-chose à y redire et qu'il vaut mieux le renvoyer tout de suite au comité pour en examiner les détails (1535) J'ai remarqué une chose qui n'est peut-être pas étrangère au fait que cette procédure a été adoptée, sauf erreur, dès le début de la législature en cours, lorsque ...[+++]


He stated, “My conclusion was very much along the line of Justice Estey's, that unless you went to a more commercial system, you could not really achieve major improvements”.

À moins d'en arriver à un système plus commercial, on ne pourra pas vraiment améliorer les choses».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could not really tolerate much' ->

Date index: 2023-03-10
w