Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could never make » (Anglais → Français) :

In Canada we could never make that work, because the two major carriers don't talk to each other.

On n'a jamais réussi à faire marcher ce système au Canada, tout simplement parce que les deux transporteurs principaux ne se parlent pas.


This had been criticized quite soundly because people who have fluctuating incomes, which is often the small business person, could not make contributions in some years but then could never make that up.

Cela a été critiqué, notamment au nom des personnes dont le revenu fluctue, et qui sont souvent les petits entrepreneurs, qui ne pouvaient cotiser certaines années, mais qui ne pouvaient plus ensuite non plus rattraper.


I'd like to hear your comment on that quote in more detail, especially after Mr. Lamarre's comments, according to which one of the reasons why the EDC is important and should continue to exist without any major changes in the Act is the fact that the private sector could never make commitments in many different sectors or different countries.

J'aimerais vous entendre commenter cette citation plus en détail, surtout après les commentaires de M. Lamarre, selon qui une des raisons pour lesquelles la SEE est importante et devrait continuer d'exister sans qu'aucun changement majeur ne soit apporté à la loi, est le fait que le secteur privé ne voudrait jamais s'engager dans plusieurs domaines ou dans plusieurs pays.


I could never make a statement like that about pretty much any kind of phenomenon that cannot be measured scientifically.

Pour ma part, je ne ferais jamais ce genre d'affirmation à propos d'un phénomène qu'il est impossible de mesurer de façon scientifique.


H. whereas certain common standards for CSR are essential, whereas differences in materiality also necessitate differentiated approaches by industry and whereas, in a free society, CSR can never make charitable action compulsory, which could reduce people's willingness to give;

H. considérant que certaines normes communes pour la RSE sont essentielles; considérant que les différences dans l'importance relative des questions justifient des approches différentes selon le secteur concerné et considérant que, dans une société libre, la RSE ne peut faire du comportement bienfaisant une obligation, qui pourrait réduire la propension des gens à donner;


H. whereas certain common standards for CSR are essential, whereas differences in materiality also necessitate differentiated approaches by industry and whereas, in a free society, CSR can never make charitable action compulsory, which could reduce people's willingness to give;

H. considérant que certaines normes communes pour la RSE sont essentielles; considérant que les différences dans l'importance relative des questions justifient des approches différentes selon le secteur concerné et considérant que, dans une société libre, la RSE ne peut faire du comportement bienfaisant une obligation, qui pourrait réduire la propension des gens à donner;


Meanwhile, 21 out of 27 countries could never make the directive work as far as their national health services were concerned, so the Commission came up with proposals to resolve this.

Pendant ce temps, 21 des 27 pays se sont avérés incapables d’appliquer la directive vis-à-vis de leurs services nationaux de santé, de sorte que la Commission a présenté de nouvelles propositions pour résoudre ce problème.


I never bought a dud bank for my clients, but over the past few years, I have had the politicians and bureaucrats put a gun to my head, as a taxpayer, and make me buy more dud banks than you could shake a stick at.

Jamais je n’ai acheté une banque boiteuse pour un client, mais ces dernières années certains politiciens et bureaucrates ont mis le pistolet sur ma tempe de contribuable et m’ont obligé à acheter un nombre incalculable de banques boiteuses.


(f) Maintains that a fair and proper separation should be established between the tasks for which the Commission is directly responsible and those which could be assigned to external private bodies; considers that the Commission should never allow itself to lose control under any circumstances when it makes use of outside organizations;

(f) réaffirme la nécessité de parvenir à distinguer équitablement et correctement entre les fonctions relevant directement de la compétence de la Commission et les tâches qui peuvent être confiées à des organismes privés et extérieurs. Le recours à des organisations extérieures ne devrait en tout état de cause jamais impliquer une perte de contrôle pour la Commission;


Under the new act, if that person wanted to make a new claim based on what had happened—perhaps he had become a student here and decided he's against the Chinese government—he could never make a second claim, because under this act, you have only one chance in a lifetime.

Sous le régime de la nouvelle loi, si cette personne souhaite présenter une nouvelle revendication du fait des événements qui se sont produits—elle était peut-être étudiante ici et a décidé qu'elle s'opposait au gouvernement chinois—, elle ne pourrait jamais présenter une seconde revendication parce que cette loi dit qu'une personne ne peut présenter qu'une revendication au cours de sa vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could never make' ->

Date index: 2022-05-02
w