Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could kill 200 million » (Anglais → Français) :

Of today's modern nuclear weapons, 50 could kill 200 million people.

Une simple défaillance technique pourrait ainsi détruire la planète. Cinquante armes nucléaires modernes pourraient tuer plus de 200 millions de personnes.


Canada Post could find $200 million to give to the government.

La Société canadienne des postes pourrait certainement trouver 200 millions de dollars à remettre au gouvernement.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


In this case, we could lose $200 million of utter waste just by chopping off the head of the Senate and eliminating it.

Dans le cas présent, on pourrait perdre 200 millions de dollars de pur gaspillage tout simplement en se tranchant le Sénat.


Flexibility instrument: the flexibility instrument with an annual ceiling of EUR 200 million is intended to allow financing of expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings.

l'instrument de flexibilité: l'instrument de flexibilité, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions d'euros, est destiné à permettre le financement de dépenses qui ne pourraient pas être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des rubriques.


The Flexibility Instrument with an annual ceiling of EUR 200 million (current prices) is intended to allow the financing, for a given financial year and up to the amount indicated, of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings.

L'instrument de flexibilité, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions sous rubrique (prix courants), est destiné à permettre le financement, pour un exercice budgétaire donné et dans la limite des montants indiqués, de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des autres rubriques.


Although that date proved to be a turning point in the global fight against this disease, the United Nations estimates that tuberculosis has killed 200 million people since Dr. Koch made his discovery 122 years ago.

Cette date s'est avérée un point tournant dans la lutte mondiale contre cette maladie, mais les Nations Unies estiment que la tuberculose a quand même fait 200 millions de victimes depuis que le Dr Koch a découvert le bacille responsable, il y a 122 ans.


Flexibility instrument: the flexibility instrument with an annual ceiling of EUR 200 million is intended to allow financing of expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings.

l'instrument de flexibilité: l'instrument de flexibilité, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions d'euros, est destiné à permettre le financement de dépenses qui ne pourraient pas être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des rubriques.


12. The Flexibility Instrument with an annual ceiling of EUR 200 million (current prices) is intended to allow the financing, for a given financial year and up to the amount indicated, of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings.

12. L'instrument de flexibilité, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions d'EUR (prix courants), est destiné à permettre le financement, pour un exercice budgétaire donné et dans la limite des montants indiqués, de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des autres rubriques.


Theoretically, Ms. Barlee, one thing you said was that theoretically it could kill 1 million bees.

Madame Barlee, vous avez dit qu'en théorie cela pourrait tuer un million d'abeilles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could kill 200 million' ->

Date index: 2021-12-29
w