Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could hold themselves " (Engels → Frans) :

If members could hold themselves until that time, they can ask whatever question the like of the hon. member.

Si les députés pouvaient se retenir jusque là, ils pourront ensuite poser toutes les questions qu'ils veulent au député.


G. whereas cloud services oblige users to hand over information to the cloud storage provider, a third party, raising issues relating to the continued control over and access to the information of individual users and its protection against the provider itself, other users of the same service and other parties; whereas encouragement of services which allow for the user and only the user to hold keys to the information stored, without the cloud storage providers themselves being able to access that information, ...[+++]

G. considérant que les services d'informatique en nuage contraignent les utilisateurs à remettre des informations au fournisseur de service de stockage en nuage, qui est un tiers, ce qui soulève des problèmes liés au contrôle continu des informations de chaque utilisateur, à leur accès et à leur protection contre le fournisseur lui-même, d'autres utilisateurs du même service et d'autres parties; considérant que le fait de favoriser des services permettant aux utilisateurs, et uniquement aux utilisateurs, de diffuser les informations stockées sans que les fournisseurs de services de stockage en nuage ne soient en mesure d'y accéder pourrait rés ...[+++]


G. whereas cloud services oblige users to hand over information to the cloud storage provider, a third party, raising issues relating to the continued control over and access to the information of individual users and its protection against the provider itself, other users of the same service and other parties; whereas encouragement of services which allow for the user and only the user to hold keys to the information stored, without the cloud storage providers themselves being able to access that information, ...[+++]

G. considérant que les services d'informatique en nuage contraignent les utilisateurs à remettre des informations au fournisseur de service de stockage en nuage, qui est un tiers, ce qui soulève des problèmes liés au contrôle continu des informations de chaque utilisateur, à leur accès et à leur protection contre le fournisseur lui-même, d'autres utilisateurs du même service et d'autres parties; considérant que le fait de favoriser des services permettant aux utilisateurs, et uniquement aux utilisateurs, de diffuser les informations stockées sans que les fournisseurs de services de stockage en nuage ne soient en mesure d'y accéder pourrait rés ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


To require firms to hold themselves out on a continuous basis as willing to buy and sell shares in blocks of €3m and above – quotes which could be hit an indefinite number of times by an indefinite number of clients - would involve a huge liability which would be impossible to reconcile with a prudent approach under Basel rules. Investment firms would find it impossible to comply.

Imposer aux entreprises de se déclarer disposées, en permanence, à acheter et à vendre des actions par paquets de 3 millions d'euros et plus ‑ prix qui pourrait être atteint un nombre indéterminé de fois par un nombre indéterminé de clients ‑ comporterait une responsabilité considérable qu'il serait impossible de concilier avec une approche prudente en vertu des dispositions de Bâle.


Could you expand on that point? Mr. Steve Hindle: We have long held the view that the public service commissioners hold themselves out as independent of those for whom they are the arbiters, the rest of the public service.

M. Steve Hindle: Nous estimons depuis longtemps que les commissaires se considèrent indépendants de ceux pour lesquels ils jouent un rôle d'arbitre, c'est-à-dire le reste de la fonction publique.


5. Welcomes the agreement to take forward work to create a common space of freedom, security and justice emphasising common democratic values, in particular respect for human rights and the rule of law; recalls in this context the need for fair, non-discriminatory and proportional application of the law by the Russian authorities and especially by the judiciary; considers that defendants must be granted due process so that they have a chance of defending themselves; considers also that failure to respect these key principles could not only undermine ...[+++]

5. se félicite de l'accord visant à entreprendre la création d'un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, soulignant les valeurs démocratiques communes, notamment le respect des droits de l'homme et de l'État de droit; rappelle dans ce contexte la nécessité d'une application équitable, non discriminatoire et proportionnée du droit par les autorités russes et notamment judiciaires; considère que les inculpés doivent bénéficier d'un procès équitable de façon à pouvoir assurer leur défense; estime que le non‑respect de ces principes fondamentaux pourrait non seulement miner les progrès accomplis par la Russie au cours des toutes dernière ...[+++]


I do not wish to see a situation in which States and governments hold discussions between themselves which could be considered as being closed and secret and which make public control impossible.

Je ne veux pas d'une situation où les États entre eux, les gouvernements entre eux, mènent des discussions qui peuvent être considérées comme non accessibles au public, secrètes et fermées à tout droit de regard..


EAGGF could co-finance the following measures as part of the operational programmes: - for holdings themselves: measures aimed at adapting structures (investment aid) and at conversion in line with the requirements of the CAP; income support measures for farmers where these are a prerequisite for carrying through work on conversion, quality improvement and at the farm sales; - outside the holding: schemes for storage, processing and marketing of nuts; technical assistance.

Le FEGOA pourrait, dans le cadre des programmes opérationnels, cofinancer les mesures suivantes : - au niveau des exploitations : mesures visant l'adaptation des structures (aides à l'investissement), la reconversion en conformité avec les exigences de la PAC, des mesures visant à soutenir les revenus agricoles lorsqu'elles sont indispensables à la réalisation des efforts de la reconversion, l'amélioration qualitative et la commercialisation de produits à la ferme; - au niveau de l'extérieur des exploitations : mesures visant le stockage, la transformation et la commercialisation des fruits à coque et l'assistance technique.


I had hoped that the committee would hold its hearing in Inuvik or Paulatuk so the people who are most affected by the decision could represent themselves and so you could gain an insight into the realities of the lives and our land.

J'espérais que le comité tiendrait ses audiences à Inuvik et à Paulatuk, afin que ceux qui sont le plus touchés par les décisions puissent venir en personne et que vous puissiez vous faire une idée des réalités de notre vie et de notre territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could hold themselves' ->

Date index: 2021-07-06
w