Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could have expedited almost » (Anglais → Français) :

When you speak about ways in which we could perhaps expedite the process — and I think my colleague, Superintendent Furlong, spoke about this issue — we have many talented individuals across the Paramedic Association of Canada and we have a resource there that absolutely could support us when we had that surge capacity issue and we needed it be more robust.

Vous avez abordé la question des moyens que nous pourrions prendre pour accélérer peut-être le processus — et je pense que mon collègue, M. Furlong, en a parlé —, j'ajouterais que nous avons de nombreux gens de talent à l'Association des paramédics du Canada.


If we were to bundle them together in large bills, maybe all in one but certainly no more than two or three, we could have expedited almost everything that the government has put before us two and three years ago.

En les regroupant dans des projets de loi volumineux, peut-être même dans un seul ou dans deux ou trois tout au plus, nous aurions pu mener à bien rapidement presque tout ce que le gouvernement nous a présenté il y a deux ou trois ans.


It could have employed almost 40,000 more students for a reasonably small investment by the standards of the government and the way it throws money around.

Près de 40 000 autres étudiants auraient pu obtenir un emploi grâce à un investissement relativement peu élevé selon les normes du gouvernement et compte tenu de la façon dont ce dernier jette l'argent par les fenêtres.


– (DE) Madam President, Commissioner – and former colleague of mine – ladies and gentlemen, we could in fact almost have met in the committee room, but it is so nice to be with you all here.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire – et ancien collègue – Mesdames et Messieurs, nous aurions pu en fait nous réunir dans la salle de la commission, mais c'est tellement agréable d'être ici avec vous tous.


By the year 2050 the European Union could have lost almost 7 million inhabitants and 55 million persons of working age.

En deux mille cinquante, l’Union européenne pourrait avoir perdu près de sept millions d’habitants et cinquante-cinq millions de personnes en âge de travailler.


Most of them have enjoyed a relatively low level of public debt – the average is still about 40% – but Commission analyses indicate that, in a no-change scenario, by 2015 it could have reached almost 52%, or even be as high as 57% if the conditions for growth prove less favourable still.

Dans leur majorité, les nouveaux membres bénéficient d'un niveau de la dette publique assez bas, la moyenne reste autour de 40 %, mais les analyses de la Commission montrent que sous un scénario "pas d'ajustements", celle-ci pourrait atteindre en 2015 presque 52 % ou même 57 % dans l'hypothèse d'une croissance encore moins favorable.


Today we have a great deal of to-do over a bill that could have had almost unanimous support in this House.

Aujourd'hui, nous sommes tourmentés face à un projet de loi qui aurait pu faire la quasi-unanimité à la Chambre.


Meanwhile the plunder of the archaeological heritage advances at an increasingly rapid pace. These days you only have to go to the Sablon quarter in Brussels to see, impudently displayed in shop windows, dozens of splendid second century oil amphorae, marble bas-reliefs recovered last year – actually last September – from the bottom of the sea by alleged scientific expeditions, almost always from the United States.

Il suffit de visiter ces jours-ci le quartier du Sablon à Bruxelles pour voir exposées en vitrine, sans vergogne, des douzaines de splendides amphores à huile du IIe siècle ou des bas-reliefs en marbre remontés l'an dernier - ou plutôt en septembre dernier - du fond de la mer par des expéditions prétendument scientifiques, presque toujours américaines.


I am therefore bound to say that I have reached a different conclusion to that of Mr Garot, and whilst I am almost inclined to say that I could almost go along with the Commission proposal in its present form, since we also have a duty to be honest, I feel that, basically, it does not actually do anything to address the issues.

En ce sens, je dois dire que mes conclusions sont différentes de celles de mon collègue M. Garot. En ce qui concerne la proposition de la Commission, je pourrais presque l'approuver telle qu'elle a été présentée, quoique, si nous voulons être honnêtes, nous devons reconnaître qu'elle n'apporte rien de concret pour résoudre la problématique.


I am therefore bound to say that I have reached a different conclusion to that of Mr Garot, and whilst I am almost inclined to say that I could almost go along with the Commission proposal in its present form, since we also have a duty to be honest, I feel that, basically, it does not actually do anything to address the issues.

En ce sens, je dois dire que mes conclusions sont différentes de celles de mon collègue M. Garot. En ce qui concerne la proposition de la Commission, je pourrais presque l'approuver telle qu'elle a été présentée, quoique, si nous voulons être honnêtes, nous devons reconnaître qu'elle n'apporte rien de concret pour résoudre la problématique.




D'autres ont cherché : which we could     have     could perhaps expedite     you speak about     could have expedited almost     could     could have     have employed almost     fact almost have     fact almost     european union could     union could have     have lost almost     them have     have reached almost     bill that could     today we have     have had almost     you only have     alleged scientific expeditions     scientific expeditions almost     i could     i have     almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have expedited almost' ->

Date index: 2023-04-20
w