Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Almost a point
Almost certainly
Almost everywhere
Almost ippon
Almost surely
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood
Dispositive fact
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Main fact
Main fact in issue
Principal fact
Ultimate fact
Waza-ari

Vertaling van "fact almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
almost certainly | almost everywhere | almost surely

presque certainement | presque partout | presque sûrement


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


almost a point | almost ippon | waza-ari

presque ippon | waza-ari


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


The patients are born with hair that falls out and is not replaced. Histologic studies show malformation of the hair follicles. Papillary lesions over most of the body and almost complete absence of hair are features.

atrichie avec lésions papuleuses


Main features described as cerebellar ataxia and cognitive dysfunction in almost three quarters of patients and pyramidal and sensory signs in approximately a third of patients. Other features include dysexecutive disorders and commonly psychiatric d

ataxie spinocérébelleuse type 8
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The strong focus of the programme on sustainable mobility objectives is reflected in the fact that almost 64% of the total support goes to rail and that 95 % the funds concern rail, inland waterways and intelligent transport systems.

La priorité accordée aux objectifs ayant trait à la mobilité durable est illustrée par le fait que presque 64% de l'ensemble du concours financier iront au rail et que 95% des fonds concernent le rail, les voies navigables intérieures et les systèmes de transport intelligents.


This contrasts with the fact that — even before the crisis — spending in some Member States was rather low, close to or below 4 % of GDP, while the European Union average stood at almost 5 % of GDP — below the level of 5,3 % in the United States.

Les résultats de ces travaux contrastent avec la relative faiblesse des dépenses de certains États membres, proches de 4 % du PIB, voire sous cette barre, et ce même avant la crise, alors que la moyenne de l'Union européenne s'établissait à près de 5 % du PIB, sous le niveau de 5,3 % des États-Unis.


It in fact almost exhausts the subject of human rights and, at the same time, it has flaws because of its qualities; that is to say it is dense and it can sometimes take a long time to read. The rapporteur is certainly not to blame for this but rather the 423 amendments, which she had to digest.

Il est en effet presque exhaustif en matière de droits de l’homme et, en même temps, il a les défauts de ses qualités, c’est-à-dire qu’il est touffu, il est parfois un peu long à lire mais ce n’est certainement pas la faute du rapporteur, mais plutôt des 423 amendements qu’il a dû digérer.


Mr Stockmann made a great number of valid points, namely that the main objective, to reduce NOx emissions, has in fact almost been achieved and that the 108% clause is disproportionate and inaccurate.

Notre collègue Stockmann a tenu tant de propos exacts, à savoir que l'ultime objectif, la réduction des émissions de NOx, est effectivement presque atteint et que la clause des 108 % est inexacte et disproportionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are concerned about the fact that a number of the Member States are negligent – in fact, almost indifferent – about submitting reliable data concerning the status of their fishing fleets.

Nous sommes préoccupés à l'égard de l'insouciance - pour ne pas dire de l'indifférence - témoignées par certains États membres, qui ne communiquent pas des données fiables à propos de la situation de leurs flottes de pêche.


This sector is, in fact, almost totally dependent on the common fisheries policy.

Ce secteur est en effet presque totalement dépendant de la politique commune de la pêche.


Perhaps we, as MEPs, must now just face the fact that years of European agricultural policy have, in fact, almost destroyed the high-quality agriculture that can invariably almost be described as small-scale, and have led to the omnipotence of industrial European agriculture and to the omnipotence of a number of agro-industrial groups which are only out to make a profit and which thumb their noses at public health and quality standards.

Peut-être devrions-nous enfin constater, en tant que parlementaires européens, que des années de politique agricole européenne ont en fait mené à la quasi destruction de l"agriculture de qualité, par définition à petite échelle, et à la toute puissance d"une agriculture industrielle européenne, à la toute puissance d"un certain nombre de groupes de l"industrie agro-alimentaire qui ne visent qu"au profit et prennent des libertés avec la santé publique et les normes de qualité.


Likewise, in the Alcoa/British Aluminium case, the Commission found that despite the fact that two of the parties present in the relevant market accounted for almost 80 % of the sales, the market could not be said to be conducive to oligopolistic dominance since (i) market shares were volatile and unstable; and (ii) demand was quite irregular making it difficult for the parties to be able to respond to each other's action in order to tacitly coordinate their behaviour.

De même, dans l'affaire Alcoa/British Aluminium, la Commission a conclu que, en dépit du fait que deux des parties en présence sur le marché pertinent réalisaient plus de 80 % des ventes, le marché ne pouvait être considéré comme de nature à entraîner une position dominante oligopolistique dans la mesure où i) les parts de marché étaient volatiles et instables, et ii) la demande était assez irrégulière, ce qui permettait difficilement aux parties de réagir aux initiatives de l'autre en vue de coordonner tacitement leur comportement.


Some proof of increased funding from Business Angels in Europe stems from the fact that the number of Business Angels networks has increased to around 130 spread over almost all EU countries.

Les financements accordés par les business angels sont en augmentation, à en juger par la multiplication de leur réseaux, qui se chiffrent maintenant à 130 environ, répartis dans presque tous les pays de l'UE.


This is why the external evaluators conclude that, despite the fact that almost six years have passed since the adoption of the Regulation establishing the Monitoring Centre, it is still not possible to measure the effect or impact of its outputs.

C'est pourquoi les évaluateurs externes concluent que, même si près de six années se sont écoulées depuis l'adoption du règlement portant création de l'Observatoire, il est toujours impossible de mesurer l'effet ou les retombées des résultats produits par ce dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact almost' ->

Date index: 2024-06-01
w