For several reasons, but I wi
ll mention three of them: First, it is our responsibility in the Senate to represent minority groups in Canada, whether they are visible, cultural, linguistic or religious minorities; second, it is our responsibility to protect Canadians with appropriate legislation in a wo
rld where terrorism could gradually paralyze our personal, professional, economic and sometimes political choices; third, it is our responsibility to teach Canadians, young and old, for example
...[+++].Pour plusieurs raisons, mais j'attire votre attention sur trois d'entre elles: premièrement, notre responsabilité au Sénat est de représenter les groupes minoritaires du Canada, que ces minorités soient visibles, culturelles, linguistiques ou religieuses; deuxièmement, il est de notre responsabilité de protéger les Canadiens et les Canadiennes avec des législations appropriées dans un monde où le t
errorisme risque de paralyser progressivement nos choix personnels, professionnels, économiques et quelquefois politiques; troisièmement, notre responsabilité est d'éduquer les Canadiens et les Canadiennes, jeunes et moins jeunes, par l'exemp
...[+++]le.