Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could further endanger " (Engels → Frans) :

Agrees with the Commission that lower fuel prices and the prospect of economic growth could further endanger the achievement of the 20 % target; calls on the Commission and the Member States to enhance the monitoring, verification, control and compliance regime in order to ensure the right level of ambition.

convient avec la Commission que la baisse des prix des carburants et les perspectives de croissance économique pourraient compromettre davantage la réalisation de l'objectif de 20 %; demande à la Commission et aux États membres de renforcer le suivi, la vérification, le contrôle et le régime de mise en conformité afin d'atteindre le niveau d'ambition souhaité.


Could my colleague please explain why criminalizing prostitution further endangers these victims of exploitation?

Mon collègue pourrait-il expliquer pourquoi la criminalisation de la prostitution met ces victimes d'exploitation encore plus en danger?


13. Stresses that the EU budget represents an investment solely directed towards policies and actions demonstrating EU added value; draws attention to the fact that the EU budget – which cannot run into deficit – has a leverage effect on growth and employment much higher than that of national spending, as does its capacity to gear up investment, deliver stability in Europe and help the EU out of the current economic and financial crisis; underlines, however, the need to leverage more investments in order not to endanger key projects for economic recovery and competitiveness; highlights, in this context, the fact that developing new an ...[+++]

13. souligne que le budget de l'Union constitue un investissement qui est destiné uniquement aux politiques et actions apportant une valeur ajoutée européenne; attire l'attention sur le fait que le budget de l'Union, qui ne peut pas connaître de déficit, exerce un effet de levier sur la croissance et l'emploi nettement supérieur à celui des dépenses nationales, tout comme sa capacité à mobiliser l'investissement, à favoriser la stabilité en Europe et à aider l'Union à sortir de la crise économique et financière actuelle; souligne toutefois qu'il faut appuyer davantage d'investissements afin de ne pas compromettre l'existence de projets clés axés sur la reprise économique et la compétitivité; souligne, dans ce contexte, que la mise en pla ...[+++]


13. Stresses that the EU budget represents an investment solely directed towards policies and actions demonstrating EU added value; draws attention to the fact that the EU budget – which cannot run into deficit – has a leverage effect on growth and employment much higher than that of national spending, as does its capacity to gear up investment, deliver stability in Europe and help the EU out of the current economic and financial crisis; underlines, however, the need to leverage more investments in order not to endanger key projects for economic recovery and competitiveness; highlights, in this context, the fact that developing new an ...[+++]

13. souligne que le budget de l'Union constitue un investissement qui est destiné uniquement aux politiques et actions apportant une valeur ajoutée européenne; attire l'attention sur le fait que le budget de l'Union, qui ne peut pas connaître de déficit, exerce un effet de levier sur la croissance et l'emploi nettement supérieur à celui des dépenses nationales, tout comme sa capacité à mobiliser l'investissement, à favoriser la stabilité en Europe et à aider l'Union à sortir de la crise économique et financière actuelle; souligne toutefois qu'il faut appuyer davantage d'investissements afin de ne pas compromettre l'existence de projets clés axés sur la reprise économique et la compétitivité; souligne, dans ce contexte, que la mise en pla ...[+++]


14. Calls on all the Lebanese parties and factions to refrain from acts that could further endanger the stability of the country and that are still currently blocking the functioning of the fragile Lebanese institutions; calls, in this connection, for the relaunch of the dialogue for national unity in order to iron out differences and prevent a governmental vacuum in the run-up to the presidential elections scheduled for the autumn of this year;

14. appelle l'ensemble des parties et des factions au Liban à ne plus commettre d'actes qui menaceraient davantage la stabilité du pays et qui continuent d'entraver le bon fonctionnement des fragiles institutions libanaises; demande dès lors la relance du dialogue d'unité nationale afin d'aplanir les différends et d'éviter un vide du pouvoir pendant la période précédant les élections présidentielles prévues pour l'automne prochain;


I encourage all Member States against whom infringement proceedings are still pending to get the job done as soon as possible, as further delay could seriously endanger growth and jobs in this key sector of Europe’s economy”.

J’encourage tous les États membres contre lesquels des procédures d’infraction sont en cours à se mettre en conformité aussi rapidement que possible, car des nouveaux retards pourraient mettre en péril la croissance et l'emploi dans ce secteur-clé de l'économie européenne».


Such discontent, if allowed to grow, could endanger the success of the enlargement process and could further add to the political volatility in some accession countries.

Ce mécontentement, si on lui permet de croître, pourrait compromettre la réussite du processus d'élargissement et accentuer encore l'instabilité politique de certains pays candidats.


A failure to start direct talks on 14 October would be a missed opportunity in this respect and could endanger further progress of Kosovo towards the EU.

Si des pourparlers directs ne sont pas engagés le 14 octobre, une occasion aura été manquée à cet égard et cela pourrait mettre en péril les progrès que doit encore faire le Kosovo pour se rapprocher de l'UE.


This bill has a stewardship fund that has specifically identified—not in the actual legislation, but in the background—that there could be funds available for selective gear if in fact our fishing activities would further endanger listed species.

Le projet de loi mentionne un fonds d'intendance qui prévoit spécifiquement—pas dans les dispositions du projet de loi, mais bien dans la documentation—qu'on pourrait consentir des fonds pour favoriser l'obtention d'engins sélectifs si, de fait, nos activités de pêche risquent d'aggraver la situation d'espèces figurant sur la liste.


I think there'd be a tendency for the people of that province to agree with their provincial government, and this could well endanger the species even further.

Je crois que les gens de cette province auraient tendance à se ranger du côté du gouvernement provincial, ce qui accroîtrait le risque pour l'espèce en question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could further endanger' ->

Date index: 2023-05-01
w