Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could find themselves financing something " (Engels → Frans) :

According to the data for 2000, 18 regions with a population of 21 million could find themselves in this situation.

Selon les données de l'année 2000, 18 régions comptant 21 millions d'habitants pourraient se trouver dans cette situation.


Indeed, if the co-financing level does not reflect realities (e.g. severe cuts in public funding at the national level, an economic downturn making it more difficult to procure private sponsorship, etc), a large number of cultural operators could effectively find themselves excluded from applying under the programme and this could inadvertently prevent the programme from being able to achieve its objectives.

En effet, si le niveau de cofinancement ne reflète pas la réalité (par exemple, l’importante réduction du financement public au niveau national, la récession économique et les difficultés d’obtenir un soutien financier privé qui en découlent, etc.), un grand nombre d’opérateurs culturels pourraient ne pas être à même de présenter une demande au titre du programme, avec pour conséquence indirecte la non-réalisation des objectifs de ce dernier.


In the same circumstances, farmers who bought or leased land or participated in national programmes of reconversion of production for which a direct payment under the single payment scheme could have been granted in the reference period would find themselves without payment entitlements whilst they acquired land or participated in such programmes in order to exercise an agricultural activity that could in the future still benefit from certain direct payments.

Dans ces circonstances, les agriculteurs ayant acheté ou loué des terres, ou ayant participé à des programmes nationaux de reconversion de la production pour lesquels un paiement direct aurait pu être accordé au cours de la période de référence au titre du régime de paiement unique se retrouveraient sans aucun droit au paiement, bien qu'ils aient acheté des terres ou participé à des programmes de ce type en vue de pratiquer une activité agricole susceptible de donner encore droit, à l'avenir, à certains paiements directs.


31. Notes that the digitalisation of services may mean that consumers who, for various reasons, cannot access or use the internet could find themselves in a situation of vulnerability, as they cannot take full advantage of the benefits of online commerce and are therefore excluded from a substantial part of the internal market, paying more for the same products or being dependent on assistance from others; calls on the Commission and the Member States to boost consumer confidence while overcoming barriers to cross-border e-commerce through the development of an effective policy which pays special attention to the ne ...[+++]

31. note que du fait de la numérisation des services, les consommateurs qui, pour diverses raisons, ne peuvent accéder à l'internet ou l'utiliser, pourraient se trouver en situation de vulnérabilité, dans la mesure où ils ne peuvent pas profiter pleinement des avantages du commerce électronique et sont dès lors exclus d'une partie considérable du marché intérieur, paient plus pour avoir les mêmes produits ou dépendent de l'aide de tiers; demande à la Commission et aux États membres de renforcer la confiance des consommateurs en levant les obstacles au commerce électronique transfrontalier, grâce à l'élaboration d'une politique efficace, qui prête une attention particulière aux besoins des consommateurs vulnérables dans toutes les mesures d ...[+++]


43. Takes the view that, when setting eligibility thresholds, consideration of the regional dimension is vital, as otherwise regions facing very serious disasters could find themselves excluded because the threshold set for the whole Member State is not reached; consideration should be also given to the specific situation of remote and isolated regions, such as the island and outermost regions;

43. estime que, lors de la fixation des seuils d'éligibilité, il sera essentiel de prendre en considération la dimension régionale, faute de quoi des régions confrontées à de très graves catastrophes pourraient se trouver exclues pour la raison que le seuil fixé pour l'ensemble de l'État membre n'a pas été atteint; estime également qu'il convient de tenir compte de la situation spécifique des régions éloignées et enclavées, telles que les régions insulaires et ultrapériphériques;


Accordingly, we could be faced, because of this obstinate blindness on the part of the majority, with a situation in which – through the European Union – the taxpayers of one Member State in which a particular substance, method or technology is considered illegal could find themselves financing something that is banned or illegal in their own country.

Ainsi, après cet aveuglement obstiné de la majorité, nous risquons que, à travers l’UE, l’argent des contribuables d’un État membre, qui considère comme illégal un objet déterminé, une méthode ou une technique, ne soit utilisé pour financer ce qui est interdit et illégal dans leur pays.


Accordingly, we could be faced, because of this obstinate blindness on the part of the majority, with a situation in which – through the European Union – the taxpayers of one Member State in which a particular substance, method or technology is considered illegal could find themselves financing something that is banned or illegal in their own country.

Ainsi, après cet aveuglement obstiné de la majorité, nous risquons que, à travers l’UE, l’argent des contribuables d’un État membre, qui considère comme illégal un objet déterminé, une méthode ou une technique, ne soit utilisé pour financer ce qui est interdit et illégal dans leur pays.


Such difficulties could affect not only weak companies without solvency buffers, but also healthy companies which will find themselves facing a sudden shortage or even unavailability of credit.

Ces difficultés risquent de porter préjudice non seulement aux entreprises fragiles dépourvues de marges de solvabilité, mais aussi aux entreprises saines qui devront faire face à une soudaine pénurie du crédit, voire à son indisponibilité.


It is about the taking of human lives for research purposes. That is why I would like to put a very precise question to the Commissioner: can you guarantee that no European taxpayers could find themselves paying, through their taxes, for research that would be subject to legal penalties if it were being carried out in their own Member State?

Je voudrais donc poser très concrètement la question suivante au commissaire : excluez-vous la possibilité qu'un contribuable européen paie des impôts pour des recherches qui, s'il les menait dans son propre pays, seraient punissables ?


However, with a virtually unlimited quantity of information and resources accessible, where the best is to be found alongside the worst, pupils and teachers could well find themselves quickly at a loss after an initial flurry of enthusiasm.

Cependant, avec une quantité quasiment illimitée d'informations et de ressources accessibles, où le meilleur côtoie le pire, élèves et enseignants risquent après un engouement initial de se trouver rapidement désorientés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could find themselves financing something' ->

Date index: 2021-08-04
w