Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could ever complete " (Engels → Frans) :

It does not completely shut out or eliminate all the Aboriginal rights that could ever exist and be known.

Il n'écarte pas complètement ni ne supprime tout à fait tous les droits ancestraux qui pourraient exister et apparaître.


These are young people who are now completely disillusioned with your Canada, because they would never have imagined they could ever have been treated like rats as they were in Toronto.

Ce sont tous des jeunes qui sont complètement désillusionnés de votre Canada, parce qu'ils n'auraient jamais cru qu'ils auraient pu être traités comme des rats à Toronto.


I will never forget seeing what the fishermen on Rügen in my electoral district did with the first applications for fisheries subsidies; they simply threw the forms in the waste-paper basket, because they could not imagine how they could ever complete them all.

Je n’oublierai jamais ce que les pêcheurs de Rügen, dans ma circonscription électorale, ont fait des premières demandes de subsides pour la pêche: ils ont tout simplement jeté les formulaires dans la corbeille à papier, car il leur était inconcevable de devoir remplir tout cela.


The question is, considering that the CPP is essentially contributions from employers and employees, in the end those moneys flow directly from individuals, not from the public sector, per se. If the survivor benefits were expanded, for example, to allow a survivor to realize the full benefit of what the deceased person had gained in his or her CPP account, if you will, to the degree to which those benefits could be completely realized by the survivor, have you ever done any studies to see how much premiums would have to be increased ...[+++]

La question est la suivante: compte tenu du fait que le RPC est essentiellement constitué de cotisations d’employeurs et d’employés, cet argent provient directement, en définitive, d’individus, et non du secteur public comme tel. Si les prestations de survivant étaient élargies, par exemple, de manière à permettre à un survivant de réaliser le plein avantage de ce que la personne décédée avait cumulé dans son compte du RPC, pour ainsi dire, dans la mesure où ces prestations pouvaient être complètement réalisées par le survivant, avez-vous déjà fait des études afin de déterminer de combien les primes devraient être augmentées pour pouvoir ...[+++]


− (PT) We completely agree with the report when it states that ‘the current economic model, which entails constant maximisation of consumption, production and trade, is unsustainable as this results in ever-increasing demand for resources and transport and a growing quantity of waste and emissions’ and that the current trading system produces ‘a global division of labour which is based on a very high input of transport of products’, which could be produced locally ...[+++]

− (PT) Nous sommes entièrement d'accord avec le rapporteur quand il affirme que «le modèle économique dominant, qui se traduit par une maximisation constante de la consommation, de la production et des échanges, n'est pas un modèle durable dans la mesure où il débouche sur une utilisation sans cesse croissante des ressources et des transports ainsi que sur une augmentation de la quantité de déchets et d'émissions, ce qui a pour effet de compromettre les possibilités d'enrayer les changements climatiques en cours» et que le système com ...[+++]


Criminal checks could be completed while the person is in custody, if the government ever got serious about access to databases from all available countries rather than just within our own lists.

Pendant que le demandeur est détenu, les vérifications d'activités criminelles pourraient être faites, si le gouvernement prenait vraiment au sérieux l'accès aux bases de données de tous les pays plutôt que seulement de celles qui figurent sur nos propres listes.


It is either a complete and utter misunderstanding on the part of the minister, although not surprising since he just awarded himself a generous pension out of all proportion to what most Canadians could ever expect, or it is a complete disdain for the plight of the fishermen.

C'est soit une incompréhension totale et absolue de la part du ministre, et cela ne me surprendrait guère puisqu'il vient de se donner une généreuse pension, sans commune mesure avec ce que la plupart des Canadiens peuvent espérer, ou un mépris total à l'égard du sort des pêcheurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could ever complete' ->

Date index: 2024-03-21
w