Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could disrupt those " (Engels → Frans) :

Interestingly enough, a few months ago RCMP officers from all over the nation went to Vancouver to ensure that people who were visiting our country for the Olympics were safe and secure in that community and that no one could disrupt those remarkable events.

Rappelons-nous qu'il y a quelques mois, des agents de la GRC d'un peu partout au pays se sont rendus à Vancouver pour assurer la sécurité des visiteurs venus assister aux Jeux olympiques et pour voir à ce que rien ni personne ne puisse perturber ces événements remarquables.


14. Calls for more adaptive and dynamic labour markets that are able to adjust to disruptions in the economic situation without causing redundancies and excessive adjustments in wages; recalls that the purchasing power of many EU workers has been sharply eroded, household incomes have fallen and internal demand has been depressed, further fuelling unemployment and social exclusion, particularly in those Member States hit hardest by the crisis; points out that reducing labour costs which translate directly into wages/salaries cannot ...[+++]

14. appelle de ses vœux des marchés du travail plus adaptables et dynamiques, capables de faire face aux perturbations de la situation économique sans recourir aux licenciements ou adapter les salaires de manière excessive; rappelle que le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs de l'Union a diminué fortement, que les revenus des ménages ont chuté et que la demande intérieure a fléchi, accroissant en outre le chômage et l'exclusion sociale, notamment dans les États membres les plus durement frappés par la crise; souligne que la réduction des coûts du travail, qui influe directement sur les salaires, ne peut pas constituer la seule stratégie pour restaurer la compétitivité; fait observer que la communication sur l'examen annuel de la cro ...[+++]


14. Calls for more adaptive and dynamic labour markets that are able to adjust to disruptions in the economic situation without causing redundancies and excessive adjustments in wages; recalls that the purchasing power of many EU workers has been sharply eroded, household incomes have fallen and internal demand has been depressed, further fuelling unemployment and social exclusion, particularly in those Member States hit hardest by the crisis; points out that reducing labour costs which translate directly into wages/salaries cannot ...[+++]

14. appelle de ses vœux des marchés du travail plus adaptables et dynamiques, capables de faire face aux perturbations de la situation économique sans recourir aux licenciements ou adapter les salaires de manière excessive; rappelle que le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs de l'Union a diminué fortement, que les revenus des ménages ont chuté et que la demande intérieure a fléchi, accroissant en outre le chômage et l'exclusion sociale, notamment dans les États membres les plus durement frappés par la crise; souligne que la réduction des coûts du travail, qui influe directement sur les salaires, ne peut pas constituer la seule stratégie pour restaurer la compétitivité; fait observer que la communication sur l'examen annuel de la cro ...[+++]


– (PT) I think that, with the launching of this initiative by the Portuguese Presidency, all the conditions are now in place for an open and frank debate with Brazil on all the issues that could disrupt our bilateral relations, but also on all those that could develop and strengthen those relations.

– (PT) Je pense que maintenant que cette initiative a été lancée par la présidence portugaise toutes les conditions sont réunies pour tenir un débat ouvert et franc avec le Brésil sur toutes les questions qui pourraient perturber les relations bilatérales, mais également sur toutes celles qui ont le potentiel de développer et de renforcer ces relations.


– (PT) I think that, with the launching of this initiative by the Portuguese Presidency, all the conditions are now in place for an open and frank debate with Brazil on all the issues that could disrupt our bilateral relations, but also on all those that could develop and strengthen those relations.

– (PT) Je pense que maintenant que cette initiative a été lancée par la présidence portugaise toutes les conditions sont réunies pour tenir un débat ouvert et franc avec le Brésil sur toutes les questions qui pourraient perturber les relations bilatérales, mais également sur toutes celles qui ont le potentiel de développer et de renforcer ces relations.


In that respect, the European Union could play a leading role in ensuring that those markets are not disrupted, and that in terms of food purchasing, it is considered worldwide how that issue could be solved.

À cet égard, l’Union européenne pourrait jouer un rôle de premier plan en vue de garantir la stabilité de ces marchés et la résolution de la question de l’achat de denrées alimentaires à l’échelle internationale.


A street could be closed off and the demonstrators could move down the street and disrupt the normal flow of affairs, but in a manner understood and accepted by those in positions of authority.

Une rue pourrait avoir été fermée pour y laisser défiler les manifestants en interrompant le cours normal des activités, mais d'une manière comprise et acceptée par les autorités.


While there was insufficient evidence with respect to the prior networks and there was sufficient evidence on the Toronto 18, other methodologies, referred to euphemistically as lawful police work, to disrupt those networks were employed in a fashion that had the desired effect, namely, of disrupting those networks before damage could be done.

Bien qu'on ait manqué de preuves sur les autres réseaux et qu'on en ait eu assez sur les 18 de Toronto, d'autres méthodes, désignées par l'euphémisme « travail policier licite », ont été employées pour perturber ces réseaux et ont eu l'effet souhaité, c'est-à-dire qu'elles les ont perturbés avant que le mal soit fait.


There could be problems with power disruptions; there could be telecommunications disruptions that could affect the delivery of our service, and we want to make sure that we have plans to work around those situations if they should occur.

Il pourrait y avoir des problèmes d'interruption d'électricité; il pourrait y avoir des perturbations dans les télécommunications qui pourraient influer sur la prestation de nos services, et nous voulons être sûrs d'avoir des plans d'urgence afin de pouvoir contourner ces situations si elles se présentent.


There is a possibility that if those clocks malfunction—in other words, if they malfunction when they roll over from December 31, 1999 to January 1, 2000—that device could malfunction and it could actually trigger a circuit breaker to open or something of that nature and disrupt the flow of electricity.

Il est possible que si ces horloges étaient défectueuses—en d'autres termes, si elles ne fonctionnaient plus comme il faut en passant du 31 décembre 1999 au 1er janvier de l'an 2000—ces appareils fonctionneraient mal et pourraient en fait déclencher un disjoncteur et ainsi gêner la distribution d'électricité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could disrupt those' ->

Date index: 2022-12-15
w