Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one could disrupt those " (Engels → Frans) :

Theoretically, in that scenario, even if one had access to jurors who had been released, no one could, through those jurors, try to influence the result and the verdict, because the 12 jurors who are deliberating would be sequestered at that point.

Théoriquement, dans ce scénario, même si on avait accès à des jurés qui ont été libérés, on ne pourrait pas, avec ces jurés, tenter d'influencer le résultat et le verdict, parce que les 12 jurés appelés à délibérer seraient à ce stade séquestrés.


Interestingly enough, a few months ago RCMP officers from all over the nation went to Vancouver to ensure that people who were visiting our country for the Olympics were safe and secure in that community and that no one could disrupt those remarkable events.

Rappelons-nous qu'il y a quelques mois, des agents de la GRC d'un peu partout au pays se sont rendus à Vancouver pour assurer la sécurité des visiteurs venus assister aux Jeux olympiques et pour voir à ce que rien ni personne ne puisse perturber ces événements remarquables.


However, I do not see how one could disrupt operations by shaking people's hands at the doors of the business.

Cependant, je ne vois pas en quoi on pourrait perturber les opérations en donnant la main aux gens à la porte de l'entreprise.


– (PT) I think that, with the launching of this initiative by the Portuguese Presidency, all the conditions are now in place for an open and frank debate with Brazil on all the issues that could disrupt our bilateral relations, but also on all those that could develop and strengthen those relations.

– (PT) Je pense que maintenant que cette initiative a été lancée par la présidence portugaise toutes les conditions sont réunies pour tenir un débat ouvert et franc avec le Brésil sur toutes les questions qui pourraient perturber les relations bilatérales, mais également sur toutes celles qui ont le potentiel de développer et de renforcer ces relations.


– (PT) I think that, with the launching of this initiative by the Portuguese Presidency, all the conditions are now in place for an open and frank debate with Brazil on all the issues that could disrupt our bilateral relations, but also on all those that could develop and strengthen those relations.

– (PT) Je pense que maintenant que cette initiative a été lancée par la présidence portugaise toutes les conditions sont réunies pour tenir un débat ouvert et franc avec le Brésil sur toutes les questions qui pourraient perturber les relations bilatérales, mais également sur toutes celles qui ont le potentiel de développer et de renforcer ces relations.


And it was here that I dared to dream that one day what I studied could be applied to my own country and that I could plant those seeds which only now have finally blossomed. At that time, it was a radical and maybe even rather a dangerous dream, but it is one that I have never forgotten.

Et c’est ici que j’ai osé rêver qu’un jour, ce que j’avais étudié pourrait s’appliquer à mon pays et que je pourrais semer ces graines qui, aujourd’hui, commencent finalement à porter leurs fruits. À l’époque, c’était un rêve radical, et peut-être même dangereux, mais je ne l’ai jamais oublié.


It also showed it could resist those who wanted to turn immigration policy into a tool of repression against those immigrants who are attracted to Europe as a land of work, prosperity and peace. Greece showed that it could resist, furthermore, by pointing the way to a suitable immigration and asylum policy.

Elle a su résister à ceux qui voulaient faire de la politique d’immigration une sorte de répression à l’encontre des immigrés, à l’encontre de ceux qui voient dans l’Europe une terre de travail, de prospérité et de paix; elle a su résister en indiquant la voie vers une politique d’immigration et d’asile correcte.


It also showed it could resist those who wanted to turn immigration policy into a tool of repression against those immigrants who are attracted to Europe as a land of work, prosperity and peace. Greece showed that it could resist, furthermore, by pointing the way to a suitable immigration and asylum policy.

Elle a su résister à ceux qui voulaient faire de la politique d’immigration une sorte de répression à l’encontre des immigrés, à l’encontre de ceux qui voient dans l’Europe une terre de travail, de prospérité et de paix; elle a su résister en indiquant la voie vers une politique d’immigration et d’asile correcte.


I thought that if one wanted to graphically illustrate the trouble with Canada, one could use those five pictures of those Prime Ministers starting with Lester Bowles Pearson, with Mr. Trudeau's picture being the pre-eminent one in the whole lot.

Je me suis alors dit que si l'on voulait illustrer le problème que connaît le Canada, il suffirait de prendre les photos de ces cinq premiers ministres, en commençant par celle de Lester Bowles Pearson et en mettant celle de M. Trudeau à la place prééminente qui lui revient.


You would have a much better, on-the-ground feel for how one could define those " layers," if you want, than we would from just sitting looking at macro income data, which is basically all we have.

Par rapport à nous qui devons nous contenter d'examiner des macro-données sur les revenus, et c'est essentiellement tout ce que nous avons en main, vous avez sans doute une bien meilleure idée concrète de la façon de définir ces «couches», si vous voulez.




Anderen hebben gezocht naar : one could     through those     no one could disrupt those     how one could     one could disrupt     for an open     issues that could     could disrupt     all those     seeds which only     studied could     could plant those     showed it could     could resist those     could use those     could define those     one could disrupt those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one could disrupt those' ->

Date index: 2022-05-14
w