Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could continue bearing " (Engels → Frans) :

It could have been the right time to put Africa on a common agenda, bearing in mind the major role which China plays there, and I could continue.

Cela aurait été le bon moment d’adopter un agenda commun sur l’Afrique, en nous souvenant du rôle majeur joué par la Chine dans cette région, et je pourrais continuer encore.


The Commission analysed whether any other known factors than the dumped imports could have had a bearing on the continued injury suffered by the Union producer in order to ensure that possible injury caused by any such factors was not attributed to the dumped imports.

La Commission a examiné si des facteurs connus autres que les importations faisant l’objet d’un dumping auraient pu influer sur le préjudice continu subi par le producteur de l’Union, de façon à ce que le préjudice éventuellement causé par ces autres facteurs ne soit pas attribué aux importations en question.


The Commission therefore asked Belgium on what basis BSCA could believe that the Walloon Region would continue bearing the costs of these services.

La Commission a donc demandé à la Belgique sur quelles bases BSCA pouvait s'appuyer pour penser que la Région wallonne continuerait à subvenir aux coûts de ces services.


36. Takes note of the evaluation in the Council's Annual Report of the Human Rights Dialogue with China, with continuing reports of a long list of human rights abuses including continuing reports of political imprisonment, particularly of members of minorities, allegations of torture, widespread use of forced labour, frequent use of the death penalty and systematic repression of freedom of religion, freedom of speech and expression (including in the context of the treatment of people in Tibet) and the freedom of the media including the internet; regrets that no substantial progress was made on the ratification and implementation of the ...[+++]

36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion, de la liberté de parole et d'expression (notamment dans le cadre du traitement de la population au Tibet) et de la liberté de la presse, y compris Internet; déplore qu'aucun progrès important n'ait été accom ...[+++]


The Commission also considered that even if one were to accept that OTE bears additional costs due to the special employment status of its employees, this would not necessarily justify the State’s contribution, given that OTE might have benefited, and may continue to benefit, from other advantages which could neutralise any possible structural disadvantages.

La Commission a également considéré que, même en admettant que l’OTE supporte des coûts supplémentaires en raison du statut particulier de ses salariés, la contribution de l’État ne serait pas nécessairement justifiée, puisque l’OTE pourrait avoir bénéficié ou continuer à bénéficier d’autres avantages neutralisant les handicaps structurels éventuels.


(214) In this regard, the Commission does not dispute the legitimate possibility of the Walloon authorities continuing to bear the cost of fire and maintenance service. However, it notes that this has not been anticipated in such a way that the beneficiary undertaking, BSCA, could be assured that the Walloon Region would continue to cover these costs even though the concession agreements, amended in 1999, left these costs in princi ...[+++]

(214) À cet égard, la Commission ne conteste pas la possibilité légitime des autorités wallonnes de continuer à prendre en charge les coûts d'entretien-incendie; par contre, elle constate que ceci n'a pas été anticipé de manière telle que l'entreprise bénéficiaire, BSCA, puisse acquérir la certitude d'une telle prise en charge pérenne par la Région wallonne, alors même que les actes de concession, modifiés en 1999, laissaient sur le principe ces coûts à la charge de BSCA.


We are now discussing the social agenda and this could mean that something is done, but not necessarily, and so this is one of the aspects which we need to continually bear in mind.

À présent, nous parlons de l'agenda social, ce qui peut signifier que quelque chose se produit mais ce n'est pas forcément le cas ; c'est donc une des choses à prendre sans cesse en considération.


We are now discussing the social agenda and this could mean that something is done, but not necessarily, and so this is one of the aspects which we need to continually bear in mind.

À présent, nous parlons de l'agenda social, ce qui peut signifier que quelque chose se produit mais ce n'est pas forcément le cas ; c'est donc une des choses à prendre sans cesse en considération.


It could also be an element of the Union's migration management bearing in mind the continued irregular migration still emanating from the region. Only when the countries have, as a minimum, substantially improved their administrative capacity and application of the rule of law, can ensure effective border control, adequate systems for document security and when serious measures are taken to combat organised crime and corruption, could the EU seriously consider reviewing its visa regime.

Ce n'est que lorsque les pays auront, au moins, considérablement amélioré leur capacité administrative et l'application de la primauté du droit, pourront assurer un contrôle effectif des frontières, auront établi des systèmes adéquats de sécurité des documents et pris des mesures crédibles pour lutter contre la criminalité organisée et la corruption, que l'UE pourra envisagée sérieusement de revoir son régime des visas.


We must bear in mind that national currencies could continue to change hands for another 20 years!

Il faut en effet bien se rendre compte que les monnaies nationales pourront continuer à être échangées pendant vingt ans !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could continue bearing' ->

Date index: 2024-08-02
w