Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could confuse customers and could create unnecessary " (Engels → Frans) :

The new numbering system could confuse customers and could create unnecessary administrative work and cost.

Le nouveau système de numérotation pourrait perturber les consommateurs et engendrer une charge administrative et financière inutile.


In this environment a lack of clarity, gaps, overlaps, or inconsistencies in the legislation can create confusion and unnecessary administrative complexity for life and health insurers, and confusion for their customers.

Dans un tel environnement, le manque de clarté, les lacunes, les chevauchements et les incohérences entre les différentes lois peuvent entraîner de la confusion ainsi qu'une complexité administrative superflue pour les assureurs de personnes, et de la confusion pour leurs clients.


14. Does not agree with Council's decision to increase the "standard abatement" to a relatively high level and base it on the current rate of vacant posts as this could potentially create some unnecessary problems, especially if successful candidates could not be employed due to lack of appropriations;

14. n'approuve pas la décision du Conseil d'augmenter la "réduction forfaitaire" de manière assez sensible et de la faire reposer sur le pourcentage actuel de postes vacants étant donné que cela pourrait engendrer des problèmes évitables, notamment si des candidats retenus ne pouvaient être recrutés faute de crédits;


14. Does not agree with Council's decision to increase the "standard abatement" to a relatively high level and base it on the current rate of vacant posts as this could potentially create some unnecessary problems, especially if successful candidates could not be employed due to lack of appropriations;

14. n'approuve pas la décision du Conseil d'augmenter la "réduction forfaitaire" de manière assez sensible et de la baser sur le pourcentage actuel de postes vacants étant donné que cela pourrait engendrer des problèmes évitables, notamment si des candidats retenus ne pouvaient être recrutés faute de crédits;


14. Does not agree with Council's decision to increase the "standard abatement" to a relatively high level and base it on the current rate of vacant posts as this could potentially create some unnecessary problems, especially if successful candidates could not be employed due to lack of appropriations;

14. n'approuve pas la décision du Conseil d'augmenter la "réduction forfaitaire" de manière assez sensible et de la faire reposer sur le pourcentage actuel de postes vacants étant donné que cela pourrait engendrer des problèmes évitables, notamment si des candidats retenus ne pouvaient être recrutés faute de crédits;


· the PNR-data required are more limited and more focused than those required by the US namely without "open categories" of passenger data (these categories could create confusion or could be misleading with regard to sensitive aspects of the behaviour of the passenger and of the persons accompanying him/her).

· Les données PNR demandées sont plus limitées et ciblées que celles requises par les États-Unis, elles ne comportent pas de "catégories ouvertes" de données sur les passagers (ces catégories pourraient entraîner des confusions ou des malentendus quant aux aspects sensibles du comportement du passager ou des personnes l'accompagnant).


5. The Canadian Cable Television Association (CCTA) and others argued that the creation of a distinct class of services known as the new media broadcasting undertaking is unnecessary and could create confusion.

5. L’Association canadienne de télévision par câble (ACTC) et d’autres ont soutenu que la création d’une catégorie distincte de services appelée entreprises de radiodiffusion de nouveaux médias est inutile et pourrait porter à confusion.


5. The Canadian Cable Television Association (CCTA) and others argued that the creation of a distinct class of services known as the new media broadcasting undertaking is unnecessary and could create confusion.

5. L’Association canadienne de télévision par câble (ACTC) et d’autres ont soutenu que la création d’une catégorie distincte de services appelée entreprises de radiodiffusion de nouveaux médias est inutile et pourrait porter à confusion.


In some countries, it could even create some price confusion, particularly if the level of the conversion rate could induce the consumer into erroneous interpretations.

Dans certains pays, il pourrait même créer une certaine confusion, surtout si le niveau de conversion peut induire le consommateur en erreur.


These third parties allege that this agreement could confuse Concert's customers and competitors as it could imply that the joint venture is already operating.

Ces tiers ont notamment fait valoir que cet accord pourrait être source de confusion pour les clients de Concert et ses concurrents, dans la mesure où il pourrait leur faire croire que l'entreprise commune est déjà opérationnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could confuse customers and could create unnecessary' ->

Date index: 2022-03-14
w