Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could be negotiated at pretty much " (Engels → Frans) :

The pay grid could be negotiated at pretty much anything from zero to something higher.

L'augmentation de la grille salariale peut être négociée entre zéro et un chiffre supérieur.


Your leadership, you call it CALL, Canadian Agriculture Lifetime Leadership—I guess you could say mine was pretty much a lifetime of that from the time I was a teenager with the co-ops, credit unions, the Canadian Federation of Agriculture and that type of thing.

Votre programme de leadership, le PCLA, Programme canadien de leadership en agriculture—je pense pouvoir dire que c'est ce que j'ai fait toute ma vie, depuis l'adolescence avec les coopératives, les caisses d'épargne, la Fédération canadienne de l'agriculture, et d'autres.


72. Expects the Commission to clearly support the European Parliament demands that political positions agreed by the European Council, be negotiated between Parliament and the Council, as represented by the General Affairs Council, before the Council formally submits its proposals with a view to obtaining Parliament’s consent on the MFF regulation pursuant to Article 312 TFEU; underlines that the negotiations on the legislative proposals relating to the multiannual programmes must be pursued under the ordinary legislative procedure a ...[+++]

72. escompte que la Commission soutiendra sans réserve le souhait du Parlement européen que les positions politiques convenues par le Conseil européen soient négociées entre le Parlement et le Conseil, représenté par le Conseil des affaires générales, avant que le Conseil soumette officiellement ses propositions en vue d'obtenir l'aval du Parlement sur le règlement concernant le cadre financier pluriannuel conformément à l'article 312 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; souligne que les négociations sur les propositions législatives relatives aux programmes pluriannuels seront menées conformément à la procédure législative ordinaire et finalisées une fois un accord sur leurs enveloppes financières ...[+++]


Let me say, by way of conclusion – and this I say to Mrs Jackson – that I regret our inability to find a common denominator where the issue of ending the ban on landfill is concerned; it would be best if landfill could be pretty much closed down, for then the recycling really would flow.

Pour conclure, permettez-moi de dire - et je m’adresse ici à Mme Jackson - que je déplore notre incapacité à trouver un dénominateur commun en ce qui concerne la fin de l’interdiction qui frappe les décharges. Il vaudrait mieux que la plupart des décharges soient fermées, car le recyclage pourrait alors vraiment se développer.


In light of the Commission’s Comprehensive Monitoring Report on the readiness of Romania to accede to the European Union in 2007, which notes the Commission’s concerns relating to Romania’s lack of progress in certain areas in the field of child protection, as well as in the disabled and mental health care system, could the Commission specify how much weight it attaches to these issues in its ongoing negotiations with the Romanian authorities?

À la lumière de son rapport global de suivi des préparatifs menés par la Roumanie en vue de son adhésion à l’Union européenne en 2007, qui fait état de ses inquiétudes devant l’absence de progrès dans certains domaines de la protection de l’enfant et dans le système de soins prodigués aux personnes handicapées et aux malades mentaux, la Commission pourrait-elle préciser quelle importance elle accorde à ces questions dans les négociations en cours avec les autorités roumaines?


In light of the Commission’s Comprehensive Monitoring Report on the readiness of Romania to accede to the European Union in 2007, which notes the Commission’s concerns relating to Romania’s lack of progress in certain areas in the field of child protection, as well as in the disabled and mental health care system, could the Commission specify how much weight it attaches to these issues in its ongoing negotiations with the Romanian authorities?

À la lumière de son rapport global de suivi des préparatifs menés par la Roumanie en vue de son adhésion à l'Union européenne en 2007, qui fait état de ses inquiétudes devant l'absence de progrès dans certains domaines de la protection de l'enfant et dans le système de soins prodigués aux personnes handicapées et aux malades mentaux, la Commission pourrait-elle préciser quelle importance elle accorde à ces questions dans les négociations en cours avec les autorités roumaines?


I got the impression from your address, Commissioner – which I thought was quite frank – that, to choose my words carefully – and I could have used stronger words – you were pretty fed up with the way the US was involved in the negotiations.

Monsieur le Commissaire, j’ai ressenti l’impression dans votre allocution - qui était à mon avis plutôt franche - que, pour peser soigneusement mes mots - et j’aurais pu employer des termes plus forts - vous en aviez ras-le-bol de la manière dont les États-Unis s’engagent dans les négociations.


God of course is the term that many religions, in fact I would suggest all religions, could consider to be pretty much a generic term.

Dans beaucoup de religions, je dirais même dans toutes les religions, Dieu est un terme générique.


Instead of being penalty-taxed, if those businesses could have a requirement to invest a certain amount from their industry in a fund every year, that could have an effect pretty much immediately, not three to five years down the road, on the necessary research as well as indicating how it can be applied to work in the environment.

Si au lieu d'être pénalisées sur le plan de l'impôt, les entreprises étaient tenues de verser annuellement un pourcentage de leurs profits dans un fonds, cela pourrait avoir un effet presque immédiat, plutôt que dans trois à cinq ans, sur la recherche et sur la manière d'appliquer celle-ci à l'environnement.


Now, if we look at what happened in 1980 when the effort pretty much was to seek a mandate to negotiate sovereignty association, it would almost make sense that if you could follow that sort of process, afterwards you could obviously put to the people another referendum on the clear mandate of those negotiations.

Si l'on considère ce qui s'est passé en 1980 lorsqu'on demandait essentiellement un mandat pour négocier la souveraineté-association, il serait presque admissible que, si l'on suit ce genre de processus, vous pourriez par après, de toute évidence, tenir un autre référendum sur le mandat clair de ces négociations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could be negotiated at pretty much' ->

Date index: 2022-03-01
w