Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "costs significantly greater " (Engels → Frans) :

Taking into account the principle of proportionality, that is to say, if the introduction of a requirement affects small agricultural holdings only and thereby creates administrative burdens and costs significantly greater than the benefits, Member States may introduce essential requirements, provided that these are such as to enable the objectives laid down in Regulation No 1782/2003 to be achieved.

Pour tenir compte du principe de proportionnalité, si l’introduction d’une norme ne concerne que les petites exploitations agricoles et, par conséquent, crée des charges administratives et des coûts considérablement plus élevés que les avantages, les États peuvent introduire des normes plus importantes à condition qu’elles soient aptes à atteindre les objectifs fixés dans le règlement no 1782/2003.


If you add up the cost of these things, the cost to the Quebec government in terms of increased health care expenditure was probably significantly greater than what they accrued by virtue of the user fees.

Si on calcule tout cela, on se rend compte que l'augmentation des dépenses engagées par le gouvernement du Québec au titre des soins de santé a probablement été plus importante que celle tirée des quotes-parts.


Accordingly, our transportation costs are significantly greater, and we will have no choice but to absorb the additional cost for Coast Guard services.

Nos coûts de transport sont donc nettement supérieurs et nous n'aurons pas d'autre choix que d'absorber les coûts supplémentaires des services de la Garde côtière.


More efficient use of resources and better management of natural resources will open up significant economic opportunities for future growth and jobs, leading to improved productivity, lower costs and greater innovation.

Une utilisation plus rationnelle des ressources et une meilleure gestion des ressources naturelles offriront d'énormes possibilités économiques pour la croissance future et les emplois de demain et induiront une augmentation de la productivité, une baisse des coûts et un renforcement de l'innovation.


This is based on the fact that equity participation leads to significantly greater integration between enterprises in the aviation sector, both economically and under corporate law, resulting in substantially higher cost savings than in the case of partnerships without equity participation, which are limited to coordinating certain aspects of the business or to joint-venture activities.

Cela est dû au fait qu’en cas de participation au capital, l’intégration des entreprises du secteur de l’aviation est beaucoup plus importante, tant du point de vue économique que du point de vue du droit des sociétés, ce qui amènerait à des économies d’échelles beaucoup plus importantes que dans le cadre de partenariats sans participation au capital, qui se limitent à la coordination de certains aspects commerciaux ou à des activités conjointes.


In relation to the fact that Lufthansa and Austrian Airlines already cooperate within the scope of the Star Alliance and in relation to their joint venture, Austria has provided the Commission with information suggesting that integration of enterprises in the aviation sector is significantly greater from an economic point of view in the event of equity participation, resulting in higher cost savings than in partnerships without equity participation.

En ce qui concerne le fait que Lufthansa et Austrian Airlines coopèrent déjà dans le cadre de Star Alliance, et en ce qui concerne leur joint venture, l’Autriche a déjà fourni à la Commission des informations qui laissent entendre que lors d’une participation au capital, l’intégration d’entreprises du secteur de l’aviation est beaucoup plus importante d’un point de vue économique, ce qui conduit à des économies d’échelle supérieures à celles réalisées dans le cadre de partenariats sans participation au capital.


The economic costs are significantly greater if we do not act now. For every moment that we waste, the greater cost will pass on to our children and our neighbours' children.

Chaque heure gaspillée fait augmenter les coûts que nos enfants devront payer.


The cost of deploying a trans-European service based on electronic data communications networks is significantly greater than the cost of a comparable service in a single Member State because of barriers of language, culture, legislation and administration.

Le coût du déploiement d'un service transeuropéen fondé sur les réseaux électroniques de communication de données est sensiblement plus important que celui du déploiement d'un service comparable dans un seul État membre, du fait des barrières linguistiques, culturelles, juridiques et administratives.


However, the benefits Quebec draws from this model are significantly greater than the additional cost it creates.

Pourtant, les avantages que le Québec retire de ce modèle sont largement supérieurs aux coûts supplémentaires qu'il engendre.


Further, there are significantly greater costs involved in running competitions rather than considering people on a non-competitive basis.

De plus, il est beaucoup plus coûteux de tenir des concours que d'examiner la possibilité de nommer des gens en fonction des compétences qu'ils ont déjà démontrées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'costs significantly greater' ->

Date index: 2021-05-08
w