Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This program could cost roughly $500 million.

Vertaling van "costing my members roughly $500 " (Engels → Frans) :

The air navigation system is costing my members roughly $500 million more a year that used to be collected through a tax.

Le système de navigation aérienne coûte à mes membres environ 500 millions de plus par an que lorsqu'il était financé au moyen d'une taxe.


Let me start by saying that to my knowledge they invested $246 million in Canadian, which has since grown by compound interest to roughly $500 million.

D'abord, à ma connaissance, American Airlines a investi 246 millions de dollars dans Canadian, et cette somme atteint maintenant environ 500 millions de dollars, grâce aux intérêts composés.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milliard d'euros; les gou ...[+++]


Moreover, with regard to the costs for the transfer of persons relocated pursuant to this Decision, it is appropriate to provide that Italy and Greece receive a lump sum of at least EUR 500 for each person relocated from their respective territories, taking into account the actual costs necessary to transfer an applicant to the Member State of relocation.

En outre, en ce qui concerne le coût du transfert des personnes relocalisées en application de la présente décision, il y a lieu de prévoir que l'Italie et la Grèce reçoivent une somme forfaitaire d'au moins 500 EUR par personne relocalisée depuis leur territoire respectif, en tenant compte des coûts réels nécessaires au transfert d'un demandeur vers l'État membre de relocalisation.


in accordance with the national law of that Member State the equivalent of that sum or the equivalent of all costs as paid on my account or advanced to me, including costs incurred by the member(s) of my family accompanying me, in (currency) .

conformément à la législation nationale de cet État membre, l'équivalent de ladite somme ou l'équivalent de tout montant qui aura été payé pour mon compte ou qui m'aura été avancé, y compris les coûts engagés par le ou les membres de ma famille m'accompagnant, en (devise) .,


in accordance with the national law of that Member State the equivalent of all costs as paid on my account or advanced to me by the consular officer

conformément à la législation nationale de cet État membre, l'équivalent de tout montant qui aura été payé pour mon compte ou qui m'aura été avancé par l'agent consulaire du gouvernement


The overall cost of validation of an average European patent reaches 12 500 EUR if validated only in 13 Member States and over 32 000 EUR if validated in the whole EU.

Le coût de validation total d'un brevet européen moyen est de 12 500 EUR s'il est validé dans 13 États membres seulement et de plus de 32 000 EUR s'il est validé dans l'ensemble de l'UE.


For clarification, an FRA accident is an accident that roughly costs more than $8,500 to rectify, not including lighting damage.

Autrement, selon la FRA, cela ne compte pas comme accident ferroviaire. Or, selon le tableau représentant les accidents ferroviaires signalés à la FRA en 2007, on constate pour le Canadien Pacifique, 90 accidents ayant entraîné un dommage de plus de 8 500 $.


This program could cost roughly $500 million.

Ce ne sont pas des coûts mirobolants; ce programme pourrait coûter environ 500 millions de dollars.


However, when we look at the costs of roughly $500,000 per member for office budget, travel costs, telephone, salary, et cetera, it is an enormous cost to the taxpayer.

Cependant, quand on s'arrête à penser aux coûts d'environ 500 000 $ par député pour les dépenses de bureau, les frais de déplacement, le téléphone, les salaires, etc., on se rend compte que cela représente un coût énorme pour les contribuables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'costing my members roughly $500' ->

Date index: 2023-01-10
w