Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corresponding allowances below " (Engels → Frans) :

Since products are expected to be shipped with one or more functions beyond a basic marking engine, the corresponding allowances below should be added to the marking engine criteria for sleep.

Comme les produits devraient être fournis avec une ou plusieurs fonctions en plus du seul moteur d’impression, les tolérances correspondantes ci-dessous doivent être ajoutées aux critères applicables au moteur d’impression pour le mode «veille».


The Japanese legislation allowed candidates for certification to complete the seagoing service on board ships below the tonnage or propulsion power limits corresponding to the certificate to be issued or on board fishing vessels or Coast Guard ships.

Conformément à la législation japonaise, les candidats à un brevet étaient autorisés à effectuer leur service en mer soit à bord de navires sous les limites de tonnage et de puissance de propulsion correspondant au brevet à délivrer, soit à bord de navires de pêche ou garde-côtes.


Through hull fittings designed to allow water passage into the hull or out of the hull, below the waterline corresponding to the manufacturer's maximum recommended load in accordance with point 3.6, shall be fitted with a means of shutoff which shall be readily accessible.

Les accessoires destinés à permettre le passage de l'eau vers la coque ou en provenance de la coque sous la ligne de flottaison correspondant à la charge maximale recommandée par le constructeur conformément au point 3.6 sont munis d'un dispositif d'arrêt facilement accessible.


Since products are expected to be shipped with one or more functions beyond a basic marking engine, the corresponding allowances below should be added to the marking engine criteria for Sleep.

Comme les produits devraient être fournis avec une ou plusieurs fonctions en plus du seul moteur d'impression, les tolérances correspondantes ci-dessous doivent être ajoutées aux critères applicables au moteur d'impression pour le mode «veille».


Since products are expected to be shipped with one or more functions beyond a basic marking engine, the corresponding allowances below should be added to the marking engine criteria for Sleep.

Comme les produits devraient être fournis avec une ou plusieurs fonctions en plus du seul moteur d'impression, les tolérances correspondantes ci-dessous doivent être ajoutées aux critères applicables au moteur d'impression pour le mode «veille».


8. All existing operators shall be allowed to use credits during the period from 2008 to 2020 up to either the amount allowed to them during the period from 2008 to 2012, or to an amount corresponding to a percentage, which shall not be set below 11 %, of their allocation during the period from 2008 to 2012, whichever is the highest.

8. Tous les exploitants existants sont autorisés, pendant la période 2008-2020, à utiliser des crédits à concurrence soit de la quantité dont ils bénéficiaient pour la période 2008-2012, soit d’une quantité correspondant à un certain pourcentage, d’au moins 11 %, de leur allocation pour la période 2008-2012, le montant le plus élevé étant retenu.


It should correspond to an amount of eligible basic own funds below which policyholders and beneficiaries would be exposed to an unacceptable level of risk if insurance and reinsurance undertakings were allowed to continue their operations.

Il devrait correspondre à un montant de fonds propres de base éligibles en-deçà duquel les preneurs et les bénéficiaires seraient exposés à un niveau de risque inacceptable si l’entreprise d’assurance ou de réassurance concernée était autorisée à poursuivre son activité.


(b) the Minimum Capital Requirement shall correspond to an amount of eligible basic own funds below which policyholders and beneficiaries are exposed to an unacceptable level of risk if insurance and reinsurance undertakings were allowed to continue their operations;

(b) il correspond à un montant de fonds propres de base éligibles en-deçà duquel les preneurs et les bénéficiaires seraient exposés à un niveau de risque inacceptable si l’entreprise d’assurance ou de réassurance concernée était autorisée à poursuivre son activité;


8. All existing operators shall be allowed to use credits during the period from 2008 to 2020 up to either the amount allowed to them during the period from 2008 to 2012, or to an amount corresponding to a percentage, which shall not be set below 11 %, of their allocation during the period from 2008 to 2012, whichever is the highest.

8. Tous les exploitants existants sont autorisés, pendant la période 2008-2020, à utiliser des crédits à concurrence soit de la quantité dont ils bénéficiaient pour la période 2008-2012, soit d’une quantité correspondant à un certain pourcentage, d’au moins 11 %, de leur allocation pour la période 2008-2012, le montant le plus élevé étant retenu.


_ FOR FRUIT WHICH IS SUBJECT TO THE RULES ON UNIFORMITY , APART FROM THE VARIATION OF 1 MM EITHER WAY ALLOWED BY THE SECTION ON " SIZING " , 10 % BY NUMBER OR WEIGHT OF FRUIT CORRESPONDING TO THE SIZE IMMEDIATELY ABOVE OR BELOW THAT CHOSEN WITH , FOR FRUIT CLASSIFIED IN THE SMALLEST GRADE ALLOWED , A MAXIMUM VARIATION OF 5 MM BELOW THE MINIMUM .

_ POUR LES FRUITS SOUMIS AUX REGLES D'HOMOGENEITE , ABSTRACTION FAITE DE LA VARIATION DE 1 MM EN PLUS ET EN MOINS ADMISE AU CHAPITRE " CALIBRAGE " , 10 % EN NOMBRE OU EN POIDS DE FRUITS REPONDANT AU CALIBRE IMMEDIATEMENT SUPERIEUR OU INFERIEUR A CELUI CHOISI , AVEC , POUR LES FRUITS CLASSES DANS LE PLUS PETIT CALIBRE ADMIS , UNE VARIATION MAXIMUM DE 5 MM EN DECA DU MINIMUM .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corresponding allowances below' ->

Date index: 2024-07-15
w