59. Understands why Member States wish to allow new arrangements time to be implemented and tested before considering any further moves towards convergence; points out that, if progress is not made in this direction, pressure for considerati
on of a centralised supervisory arrangement may be increased; therefore advocates that, in these circumstances, closer convergence
in supervision and cooperation between home and host supervisors within the existing structures becomes a matter of particul
...[+++]ar importance; 59. comprend la raison pour laquelle les États membres souhaitent se donner davantage de temps pour mettre en œuvre et évaluer les nouveaux accords avant d'envisager toute nouvelles mesure de convergence; souligne que, si des progrès n
e sont pas réalisés dans ce sens, les pressions pourraient s'accroître en faveur de l'exa
men d'un système de supervision centralisé; souligne par conséquent que, dans ce contexte, un renforcement de la c
onvergence et de la ...[+++]coopération entre les autorités de supervision d'origine et d'accueil au sein des structures actuelles revêt une importance d'autant plus grande;